1
00:00:08,799 --> 00:00:14,799
{\an8}-= T U D U T =-

2
00:00:14,799 --> 00:00:18,799
{\an8}-= t o d u t =-\NThe coverage portal of the Israeli work

3
00:00:27,077 --> 00:00:29,197
I have a feeling
.that something bad is going to happen

4
00:00:29,317 --> 00:00:31,037
?Really, you think

5
00:00:32,757 --> 00:00:34,117
I'm not feeling well

6
00:00:36,877 --> 00:00:37,877
I'm not feeling well

7
00:00:39,837 --> 00:00:41,157
Four and a half thousand shekels

8
00:00:41,237 --> 00:00:43,397
Say about, what half past four
A thousand shekels, on a chair with an elevator

9
00:00:43,477 --> 00:00:44,797
About what?
For what four and a half thousand shekels?

10
00:00:44,877 --> 00:00:46,797
Yes, Anatoly, calm down
?You are not exaggerating a bit

11
00:00:46,877 --> 00:00:48,797
Four and a half thousand shekels

12
00:00:48,917 --> 00:00:52,077
What about social security?
National Insurance covers only half

13
00:00:52,157 --> 00:00:55,437
half? - Maybe we'll drop it off for you
?Also the other leg, father

14
00:00:57,677 --> 00:00:59,437
?Say, there is no discount for soldiers in uniform

15
00:00:59,557 --> 00:01:01,797
?You are a soldier
No, but I have a uniform-

16
00:01:01,957 --> 00:01:03,677
Four and a half thousand shekels

17
00:01:04,637 --> 00:01:07,237
From where will we organize four and a half thousand shekels
?Where will we organize from?

18
00:01:07,397 --> 00:01:09,317
"Maybe we'll open "Only Pans" for you

19
00:01:09,397 --> 00:01:10,557
"Maybe we'll open "Onli Pence" for you

20
00:01:10,637 --> 00:01:11,837
Maybe calm down

21
00:01:12,157 --> 00:01:13,637
.I have a shell idea

22
00:01:15,517 --> 00:01:17,917
Come on, hold on tight
.I'm going to fly you to the sky

23
00:01:17,997 --> 00:01:20,837
Welcome to Bezalel Luna
.park. hello

24
00:01:20,917 --> 00:01:21,997
Kids, we have a sale today

25
00:01:22,077 --> 00:01:24,837
One device, fifty shekels
Two facilities in a hundred

26
00:01:24,997 --> 00:01:27,437
What are you doing about us?
It's not an operation, it's just double two

27
00:01:27,517 --> 00:01:29,517
Who are you raising your voice at?
Tell me

28
00:01:29,597 --> 00:01:32,077
if you like more
Math from the amusement park, get out of here

29
00:01:32,237 --> 00:01:34,157
Go! devil girl

30
00:01:34,237 --> 00:01:35,317
?Bazzi

31
00:01:35,597 --> 00:01:36,917
?What are you doing?
?What-

32
00:01:37,077 --> 00:01:38,877
, it's children
.You need to be more sensitive

33
00:01:39,037 --> 00:01:41,477
?Nati, I'm not sensitive
I am the most sensitive person in the world

34
00:01:41,557 --> 00:01:43,997
What is it? come here you
?You don't go up to the facility like that, you heard

35
00:01:44,117 --> 00:01:46,077
Go clean the shit up
.from the face and come back

36
00:01:46,157 --> 00:01:47,317
Drive, drive

37
00:01:47,997 --> 00:01:49,157
Maniac boy

38
00:01:49,317 --> 00:01:51,357
I'm afraid to go on the facility

39
00:01:51,437 --> 00:01:54,037
"...I'm afraid to go up"
First of all, money, Nati

40
00:01:54,117 --> 00:01:56,557
Come on, honey
.I'll take you on a demon train

41
00:01:56,677 --> 00:01:59,117
Take, take an invoice
.that I don't get income tax

42
00:02:03,877 --> 00:02:06,917
Father, at last your moaning face
.brings in money

43
00:02:06,997 --> 00:02:10,557
You are the hit of Bezalel Land
.Nate Land. -We heard, we heard-

44
00:02:10,877 --> 00:02:12,717
What happened, father?
?What is this moaning face?

45
00:02:12,797 --> 00:02:15,197
don't know I have a feeling something is wrong
Happened to Shuli

46
00:02:15,277 --> 00:02:17,517
Your nonsense again
.and your feelings we heard about you

47
00:02:17,637 --> 00:02:19,597
, I tell you
I'm on my way to synagogue in the morning

48
00:02:19,677 --> 00:02:21,557
I passed by a black cat
.it doesn't mean anything-

49
00:02:21,717 --> 00:02:23,477
.went under the ladder
Cases happened-

50
00:02:23,557 --> 00:02:25,597
And a dove cursed him
The boy went-

51
00:02:25,677 --> 00:02:28,237
.In living in Bacsi. - Not really
.calm down, calm down, calm down-

52
00:02:28,317 --> 00:02:31,797
Just say it. - Just, just
.what do you have? - Shakshok breads

53
00:02:31,877 --> 00:02:34,797
His father, the boy works in a restaurant, in the desert
.which he likes to do the most in the world

54
00:02:34,877 --> 00:02:36,157
Not like that, Bezalel
yes-

55
00:02:36,237 --> 00:02:38,357
I just happened to read it yesterday
In "Mako Tourism".

56
00:02:38,477 --> 00:02:41,957
That the Japanese people are the people
The kindest and nicest in the world

57
00:02:42,237 --> 00:02:46,557
Hi! foreign! I told you
?Don't touch the knife, you didn't understand

58
00:02:46,797 --> 00:02:49,957
.yeah, sorry, just helped them out a bit

59
00:02:50,197 --> 00:02:52,157
Go away, go wash the dishes

60
00:02:52,317 --> 00:02:55,117
.okay
The knife! the knife-

61
00:02:57,877 --> 00:02:58,917
Shuli-san

62
00:02:59,317 --> 00:03:00,837
?You can replace me

63
00:03:01,597 --> 00:03:05,157
Soo-san, I've been working non-stop since nine o'clock

64
00:03:05,437 --> 00:03:08,837
I know, but please I have
.a date

65
00:03:09,677 --> 00:03:10,957
Look at her

66
00:03:11,437 --> 00:03:12,997
?Please... fine

67
00:03:14,517 --> 00:03:16,837
.Okay, okay, okay
.a snooze

68
00:03:16,957 --> 00:03:18,957
OK? thank you

69
00:03:19,277 --> 00:03:20,557
.I love you

70
00:03:22,597 --> 00:03:24,317
Iksa, ya maniac

71
00:03:30,317 --> 00:03:32,797
Shuli, atonement for you
What's up? it's dad

72
00:03:33,077 --> 00:03:34,517
?It's all good, right?

73
00:03:35,277 --> 00:03:37,357
What, father?
?Once again you saw a black cat

74
00:03:37,637 --> 00:03:39,477
Don't worry, everything is fine

75
00:03:40,757 --> 00:03:43,677
Ugh... disgusting

76
00:03:47,557 --> 00:03:48,597
Bye

77
00:03:49,037 --> 00:03:50,117
.please, dad

78
00:03:50,237 --> 00:03:53,597
Thanks, Shuli, you don't have to

79
00:04:24,757 --> 00:04:27,157
...a cute apartment
Ah, Shuli-san-

80
00:04:28,877 --> 00:04:31,037
What do you eat? Looks delicious

81
00:04:31,117 --> 00:04:33,517
Nice to meet you
Nice to meet you. -marginal-

82
00:04:33,597 --> 00:04:36,997
Shuli-san, you can give us
An hour

83
00:04:38,957 --> 00:04:42,357
.Su-san, I'm done, dead tired

84
00:04:42,437 --> 00:04:46,197
?Shuli-san, hour? half an hour

85
00:04:46,357 --> 00:04:50,517
Two hours
?Shuli-san, okay? please-

86
00:04:51,637 --> 00:04:53,717
I got it, I got it, okay

87
00:04:53,997 --> 00:04:56,077
?Thank you, my brother, yes
.Yes. -love you-

88
00:04:56,277 --> 00:05:00,797
Just let me take a quick shower
.because I smell like dried sashimi

89
00:05:01,517 --> 00:05:03,997
!Must take a shower

90
00:05:15,397 --> 00:05:16,557
Wait here

91
00:05:33,237 --> 00:05:34,637
.shit

92
00:05:37,117 --> 00:05:39,557
.look at her...shame

93
00:05:40,237 --> 00:05:41,957
The one who touches my girl

94
00:05:42,037 --> 00:05:44,757
, I catch him
.I kill him

95
00:05:48,077 --> 00:05:51,917
"...you made me a better person"

96
00:05:52,917 --> 00:05:54,797
?Who the hell are you?
Who are you-

97
00:05:55,037 --> 00:05:56,757
Kneel down!
.no, no, you're wrong-

98
00:05:56,837 --> 00:05:58,917
!Squat, I tell you
You have a mistake, it's a mistake-

99
00:05:59,037 --> 00:06:00,157
.No, no, no

100
00:06:01,277 --> 00:06:04,957
.please, no. Sorry, that's a mistake
I didn't do anything

101
00:06:07,037 --> 00:06:10,117
?What are you doing?
You can use this wreath-

102
00:06:10,637 --> 00:06:12,557
?For what exactly?

103
00:06:13,117 --> 00:06:14,517
.I have an idea

104
00:06:16,317 --> 00:06:18,877
!No, I'm fine, I'm fine. No

105
00:06:21,237 --> 00:06:24,517
and 4,500

106
00:06:24,637 --> 00:06:26,757
Wow. wow

107
00:06:27,157 --> 00:06:29,957
I have a feeling he's going
.to be a chalan of a day. - I wish

108
00:06:30,997 --> 00:06:32,317
.Hold on a minute

109
00:06:36,197 --> 00:06:37,317
Atonement for him

110
00:06:37,637 --> 00:06:39,557
Shuli, atonement for you, what's up?
.this is dad

111
00:06:39,637 --> 00:06:43,237
...Father, where are they taking me?
...I didn't do anything

112
00:06:43,317 --> 00:06:44,957
Marginal, marginal

113
00:06:45,037 --> 00:06:48,157
Shuli, I can't hear, what? what are you
?says? what are you saying Marginal

114
00:06:48,237 --> 00:06:49,277
...it's not me, dad, it's Sue

115
00:06:49,797 --> 00:06:50,957
I don't know
Give me the phone...

116
00:06:51,077 --> 00:06:51,877
Let me talk to him for a moment

117
00:06:51,997 --> 00:06:54,877
Shuli, leave everything
.Describe to me exactly what you see

118
00:06:55,117 --> 00:06:57,957
, car cables, beach chairs
.Matekas, luminous vest

119
00:06:58,117 --> 00:06:59,677
.'He is in Baggaz
...father-

120
00:07:00,117 --> 00:07:02,797
Shuli, talk to me
What do you say, Shuli? Marginal

121
00:07:04,717 --> 00:07:07,397
What does he say?
that he once again got into trouble-

122
00:07:11,717 --> 00:07:13,717
Shuli got into trouble once again
I don't believe it

123
00:07:15,157 --> 00:07:17,197
Hurry up, Nati
?Uh-

124
00:07:17,717 --> 00:07:19,917
We are going to Japan
welcome-

125
00:07:19,997 --> 00:07:22,637
Come on, quick, quick, don't you
Hold me back

126
00:07:22,757 --> 00:07:24,637
I'm going to get the passport quickly

127
00:07:24,917 --> 00:07:26,917
Shuli, father is on the way

128
00:07:39,597 --> 00:07:41,117
, what do you say?
?I have time to make coffee

129
00:07:41,197 --> 00:07:42,877
.You have time to prepare Jahanon

130
00:08:31,237 --> 00:08:33,437
Their name will be deleted
.Look how much they are, like cockroaches

131
00:08:33,517 --> 00:08:34,597
How do we find him here?

132
00:08:34,797 --> 00:08:37,357
I say, let's go in for a little massage
.we were asked where Shuli is

133
00:08:37,437 --> 00:08:38,557
Or let's ask Google

134
00:08:38,717 --> 00:08:39,677
.also an idea

135
00:08:39,757 --> 00:08:41,557
Just what is the name of Shuli's restaurant?

136
00:08:41,997 --> 00:08:43,517
"I don't know, something "Tokyo

137
00:08:43,597 --> 00:08:44,557
What is he saying, Nati, what is he saying?

138
00:08:44,637 --> 00:08:46,317
?Something Tokyo? what is something tokyo
.be specific

139
00:08:46,597 --> 00:08:49,997
, what is this, Tokyo skewers
?Tokyo Restaurant? -Japanika Tokyo

140
00:08:50,117 --> 00:08:51,357
I don't know, I remember something about Tokyo

141
00:08:51,477 --> 00:08:53,677
We will ask Shiri
Maybe she knows something

142
00:08:54,477 --> 00:08:58,557
Shiri, search please
"You are the restaurant "Something Tokyo

143
00:08:59,557 --> 00:09:00,877
Here is the restaurant, Avihu

144
00:09:01,197 --> 00:09:02,997
May his name be praised forever

145
00:09:04,397 --> 00:09:06,637
Betsy, what are you doing? enter
It's inside so they don't kill us

146
00:09:06,717 --> 00:09:08,237
Who will mess with me here?
?Who will kill me?

147
00:09:08,397 --> 00:09:10,197
Daesh, Al Qaeda, the Houthis

148
00:09:10,317 --> 00:09:11,557
You are in Japan, there is no god here
. Qaeda

149
00:09:11,637 --> 00:09:13,997
Maximum there is here
.It's Al Qaeda surpluses

150
00:09:14,517 --> 00:09:16,357
ISIS outlet
Hear what I told him

151
00:09:16,437 --> 00:09:19,437
ISIS is out... - Natty, it's not funny
.me. Put it in

152
00:09:19,517 --> 00:09:21,437
I don't want any sign here
Israeli

153
00:09:26,957 --> 00:09:28,957
We are in Shibuya

154
00:09:29,837 --> 00:09:31,237
...uh, uh, uh
It's not here

155
00:09:31,317 --> 00:09:32,997
It's not here, come, father, come
It's not here, father-

156
00:09:33,077 --> 00:09:34,517
Come, atonement, come
It's not here, come on

157
00:09:35,317 --> 00:09:36,637
We got the station wrong

158
00:09:40,757 --> 00:09:43,717
The suitcase, the suitcase
Come on, father-

159
00:09:43,797 --> 00:09:45,717
His father, he says it here
.It is, here, it is, here-

160
00:09:45,797 --> 00:09:47,837
Boya is Shibuya, check
.there, it's here-

161
00:09:48,077 --> 00:09:49,957
Father, you are delaying us, come
.already

162
00:09:50,237 --> 00:09:51,997
Ignore the dick in the back

163
00:09:52,477 --> 00:09:54,557
?You manage with the suitcase
.no, ok, i'm fine-

164
00:09:54,637 --> 00:09:56,317
So hold me a moment
I'm a second coming

165
00:09:57,477 --> 00:10:01,837
Natty, Betsy, the whole store is in the dollar
Let's push the whole store in dollars

166
00:10:01,917 --> 00:10:03,997
.Wait, wait, put it on me, put it on me
You take it, nice-

167
00:10:05,157 --> 00:10:07,197
See if you see
.you're the cat who does that

168
00:10:11,197 --> 00:10:13,957
Man! Make way, Dad
move a bit-

169
00:10:14,157 --> 00:10:16,317
.let him pass the poor man with the leg
His father, right-

170
00:10:16,397 --> 00:10:18,157
.No, no. Try left, father
Give, give, no, but here-

171
00:10:18,237 --> 00:10:20,117
.Try left, I tell you
Come, come, I'll pick him up, come-

172
00:10:20,197 --> 00:10:22,077
Wait, maybe I'll pass
And I will help from here

173
00:10:22,157 --> 00:10:23,437
.Stand on me
I'm here! I'm here-

174
00:10:23,517 --> 00:10:25,197
.Stand on me
Come on over...

175
00:10:25,397 --> 00:10:27,277
!beauty. beauty. Be careful on your feet

176
00:10:27,357 --> 00:10:28,557
Nati, leg! Natty

177
00:10:28,677 --> 00:10:30,077
?How was his father's habit?

178
00:10:30,277 --> 00:10:32,037
Nice! Nice father, nice

179
00:10:32,197 --> 00:10:34,877
.let me help you
?Move - Good, slowly. Nathaniel-

180
00:10:34,957 --> 00:10:36,597
?Nathaniel? Where is Nati?

181
00:10:36,677 --> 00:10:39,757
...Yo goo, yoo goo... well, well
.White Ah Minit, White Ah Minit

182
00:10:39,837 --> 00:10:41,437
Pot, pot
!wight ah minit, Sir

183
00:10:41,797 --> 00:10:44,237
Here is the restaurant! Something Tokyo
Come on, Rabbi Meir-

184
00:10:44,317 --> 00:10:46,517
My father, I think it's closed
Let's ask the magbanic

185
00:10:46,677 --> 00:10:47,877
Sorry

186
00:10:48,397 --> 00:10:50,397
Sorry
?Sorry-

187
00:10:50,477 --> 00:10:51,877
Hi
Hi. -Hi-

188
00:10:51,997 --> 00:10:54,077
We are closed
Do you know Shuli?

189
00:10:54,317 --> 00:10:55,917
Shuli-san. Yes

190
00:10:55,997 --> 00:10:58,117
.Hey, hey to you too
.We are looking for Shuli

191
00:10:58,237 --> 00:11:00,597
Shuli-san, yes
.Yes, yes. -Hi-

192
00:11:01,517 --> 00:11:02,677
Where is Shuli?

193
00:11:02,757 --> 00:11:03,957
Shuli-san, yes

194
00:11:04,037 --> 00:11:05,997
Hey, let's move on, Grandpa
Shuli is my son

195
00:11:06,077 --> 00:11:07,197
Where is Shuli?

196
00:11:07,917 --> 00:11:10,077
?Shuli-san
.he's a complete moron that, well-

197
00:11:10,157 --> 00:11:12,797
Well, father, give me a moment
.I'm good at negotiating, give it to me

198
00:11:13,157 --> 00:11:15,077
This is his father from Israel

199
00:11:15,757 --> 00:11:17,237
.Abiho-san, yes
Hi-

200
00:11:17,317 --> 00:11:18,637
He's looking for Shuli

201
00:11:18,877 --> 00:11:22,197
Shuli-san? - I wish
Shuli-san is the son of Aviho-san

202
00:11:23,517 --> 00:11:24,637
?Abihu-san

203
00:11:25,117 --> 00:11:26,277
Listen, this is a witness I don't connect with
to her

204
00:11:26,357 --> 00:11:27,677
I don't understand them. -Give me a moment
...Give me, you speak English with him

205
00:11:27,757 --> 00:11:29,637
No reception
Talk to him in Japanese, the man is Japanese-

206
00:11:29,717 --> 00:11:31,037
This is his father

207
00:11:31,237 --> 00:11:32,477
.Yes, Aviho-san

208
00:11:32,557 --> 00:11:35,397
.Abihu-san's son is Shuli-san

209
00:11:35,477 --> 00:11:38,637
?Shuli-san
Shuli, the son of his father-

210
00:11:39,357 --> 00:11:40,397
?San of his father

211
00:11:40,517 --> 00:11:42,077
Son of a whore

212
00:11:43,757 --> 00:11:44,757
!No, no, no, no

213
00:11:46,557 --> 00:11:47,717
?What are you doing?

214
00:11:49,117 --> 00:11:50,397
His father! his father

215
00:11:50,477 --> 00:11:51,677
are you ok - Father, are you okay?
Father? - Help me

216
00:11:51,757 --> 00:11:52,757
.give me

217
00:11:52,877 --> 00:11:54,637
I was in 669

218
00:11:56,157 --> 00:11:57,237
.a massacre

219
00:12:10,517 --> 00:12:11,397
...everything is fine

220
00:12:15,157 --> 00:12:17,157
.make me "Kill Bill" the maniac

221
00:12:17,757 --> 00:12:20,597
Natty, be careful
Be careful, Kfar, be careful

222
00:12:21,277 --> 00:12:23,317
?What is it?
.He has the face of Mr. Miyagi

223
00:12:23,557 --> 00:12:24,877
You don't know us

224
00:12:26,237 --> 00:12:27,357
.we are crazy

225
00:12:28,757 --> 00:12:29,997
You spat on my hand

226
00:12:31,677 --> 00:12:35,477
Betsy, give me the music
.of capoeira. - I wish

227
00:12:35,557 --> 00:12:38,997
Hey, Capoeira, come on, Capoeira

228
00:12:39,077 --> 00:12:43,597
Ahlan, Capoeira, Ahlan, Capoeira

229
00:12:43,677 --> 00:12:45,877
?You want
Why should I start with you now?

230
00:12:45,957 --> 00:12:47,037
.you're going to pass out

231
00:12:47,157 --> 00:12:48,717
...Capoeira

232
00:12:53,957 --> 00:12:55,877
...Ay, ay, ay, ay, ay

233
00:12:55,957 --> 00:12:57,317
My gluteal muscle seized up

234
00:12:57,397 --> 00:12:58,757
, went, went, went
!Spare, spare, spare

235
00:13:00,237 --> 00:13:02,317
...Ay, ay, ay, ay, ay

236
00:13:03,517 --> 00:13:06,917
Come back in an hour

237
00:13:09,997 --> 00:13:11,117
Say, Nathaniel

238
00:13:11,197 --> 00:13:15,717
, in the insurance you did with PassportCard
?Japanese beard strokes included in the price

239
00:13:15,797 --> 00:13:16,917
.included

240
00:13:19,517 --> 00:13:20,637
May his name be erased

241
00:13:21,037 --> 00:13:22,557
His father
?Uh-

242
00:13:22,637 --> 00:13:24,157
The old man said the place will open in an hour

243
00:13:24,237 --> 00:13:26,557
, we won't do some little detour
?We will lower the panic

244
00:13:26,637 --> 00:13:29,557
No panic and no shoes
Waiting here until the restaurant opens

245
00:13:29,637 --> 00:13:31,317
?What's that there, a drinks machine?

246
00:13:33,317 --> 00:13:34,397
Well, what do you mean?

247
00:13:34,517 --> 00:13:35,597
?What is it?

248
00:13:36,037 --> 00:13:37,157
I don't know, I think it's coffee

249
00:13:37,237 --> 00:13:38,637
What coffee, there is a picture of an insect here

250
00:13:38,717 --> 00:13:41,877
?Maybe it's anti-insect coffee
.maybe it's espresso cricket-

251
00:13:41,957 --> 00:13:43,437
Do you hear what I told him? Espresso
A cricket

252
00:13:43,517 --> 00:13:45,517
I don't want it, leave me alone
It's a strange country

253
00:13:45,597 --> 00:13:47,477
Father, you are exaggerating
It's not such a strange country

254
00:13:47,557 --> 00:13:48,877
OK
.here, look at what a cute baby-

255
00:13:48,957 --> 00:13:50,277
.Look what a baby, look

256
00:13:50,517 --> 00:13:52,197
God is upon us, God is upon us

257
00:13:52,277 --> 00:13:53,597
.a very strange country

258
00:13:54,677 --> 00:13:55,957
?What's that, sushi?

259
00:13:56,037 --> 00:13:59,437
Father, let's get some sushi
?We will lower the panic

260
00:13:59,917 --> 00:14:01,317
A little nigiri and we're back

261
00:14:01,397 --> 00:14:02,357
I wish
I wish-

262
00:14:07,757 --> 00:14:08,757
...Wait, wait

263
00:14:09,477 --> 00:14:11,557
?...gently, gently... what are you?
I tied him-

264
00:14:12,157 --> 00:14:16,317
, I tied him, here I tied him
Rabbi Meir, I tied him up

265
00:14:17,997 --> 00:14:19,037
.Hungry, I'm dying

266
00:14:20,037 --> 00:14:21,117
Bacchi

267
00:14:22,677 --> 00:14:26,037
, what is it? - One minute, I'll check for you
Prince, I'm translating for you

268
00:14:26,917 --> 00:14:30,797
.it's chicken butt skewers
."It's called "Yakitori

269
00:14:30,917 --> 00:14:32,357
.It is called Yaki-Iksa

270
00:14:32,757 --> 00:14:35,437
?This, what is this?
.jellyfish-

271
00:14:35,517 --> 00:14:37,237
?Delicious
Acquired taste-

272
00:14:37,317 --> 00:14:38,437
Not interested in purchasing

273
00:14:38,637 --> 00:14:41,557
?Take, eat it with that. -What is it?
.wet it with this-

274
00:14:41,757 --> 00:14:44,517
What is it, you brought sauces from Japonica
?From Israel? what are you stupid

275
00:14:44,597 --> 00:14:47,677
How do I know there is in Japan?
Original Japanese soy sauce

276
00:14:47,877 --> 00:14:49,557
, I'm so hungry
.I can eat a horse

277
00:14:49,637 --> 00:14:50,637
?That's what it is, Betsy

278
00:14:50,717 --> 00:14:51,677
A horse

279
00:14:52,037 --> 00:14:54,917
, if this is too big a portion for you
.I can order you a pony

280
00:14:54,997 --> 00:14:56,677
Replace me
A winning horse is not replaced-

281
00:14:56,757 --> 00:14:58,157
If he had won, he wouldn't be here

282
00:14:58,237 --> 00:15:01,197
.eat fish, dad
Is it kosher? -Wait, I'll ask-

283
00:15:02,397 --> 00:15:03,597
Are you kosher?

284
00:15:03,997 --> 00:15:06,917
Not answering. silent as a fish
Maybe you'll eat chicken, dad-

285
00:15:04,800 --> 00:15:11,800
{\an8}Sweet-Star was torn by

286
00:15:07,197 --> 00:15:08,357
.What is it, you have to fly stripes

287
00:15:08,437 --> 00:15:09,557
Please Aref, maybe he tanned

288
00:15:09,637 --> 00:15:10,917
Maybe he fell asleep under the pergola

289
00:15:10,997 --> 00:15:13,917
?Maybe it's a zebra
It's a carp. - It's chicken. -carp-

290
00:15:11,800 --> 00:15:17,800
{\an8}-= t o d u t =-\NThe coverage portal of the Israeli work

291
00:15:13,997 --> 00:15:15,197
It's chicken
carp-

292
00:15:15,277 --> 00:15:18,157
It's chicken. - Carp! -Chicken! - Well
?You decide, carp or chicken

293
00:15:18,317 --> 00:15:19,757
Chicken crepe
Chicken crepe-

294
00:15:20,117 --> 00:15:23,237
Hear what I told him? chicken crepe
Must try chicken crepes-

295
00:15:26,397 --> 00:15:29,317
welcome You want us to pack maybe
?Something to take

296
00:15:29,397 --> 00:15:30,517
.maybe just the ass

297
00:15:30,597 --> 00:15:33,717
?Excuse me? Allow the ass to be taken

298
00:15:33,797 --> 00:15:35,357
?Under take
.under take-

299
00:15:35,437 --> 00:15:37,717
Come on, let's go back to the restaurant
Shuli, we'll wait for him there

300
00:15:38,877 --> 00:15:40,477
?What's that name, Bacsi, bar?

301
00:15:41,197 --> 00:15:41,797
Father, what do you say?

302
00:15:41,877 --> 00:15:44,357
Let's have a little drink
?We will lower the panic

303
00:15:44,437 --> 00:15:46,317
I really want to hear
Why did we come to Japan?

304
00:15:46,437 --> 00:15:47,997
.to release the child. - Release the child
No, I want to hear, Baci-

305
00:15:48,077 --> 00:15:49,837
i can't hear you - Release the
marginal. - To release my fringe

306
00:15:49,917 --> 00:15:51,717
, so what now a small drink
What a small drink

307
00:15:51,797 --> 00:15:53,997
A small bar, let's have a small drink

308
00:15:54,077 --> 00:15:57,317
Everyone wants to come for a small drink"
A small drink, a small drink

309
00:15:57,397 --> 00:16:01,517
Everyone wants to come for a small drink"
".Drink, drink, drink, boom

310
00:16:05,357 --> 00:16:07,357
to the margin
to the side-

311
00:16:09,397 --> 00:16:12,317
His father. Klot cup, sumo

312
00:16:12,597 --> 00:16:14,557
.sumo cup, sumo cup
sumo-

313
00:16:14,637 --> 00:16:16,197
.a sumo cup
Sumo!

314
00:16:16,557 --> 00:16:19,357
A cup of sumo
!sumo cup-

315
00:16:19,597 --> 00:16:21,477
?Would you like snake water?

316
00:16:21,557 --> 00:16:24,517
.it's ok, I have my own snake

317
00:16:24,877 --> 00:16:28,237
.It will make you pee hard

318
00:16:29,677 --> 00:16:30,757
I wish

319
00:16:31,237 --> 00:16:35,117
And here! here! welcome

320
00:16:35,557 --> 00:16:36,357
God!
!Snake! snake! snake-

321
00:16:42,757 --> 00:16:45,557
I did not see from the army
Such a quantity of nightingales

322
00:16:45,637 --> 00:16:48,077
What an army, you were a deserter in Thailand
?What nightingales did you see?

323
00:16:48,157 --> 00:16:49,357
I ran away from the maniac

324
00:16:49,477 --> 00:16:51,597
.I hid in the village of Lady Boys

325
00:16:57,197 --> 00:16:58,397
His father
?Uh-

326
00:16:58,677 --> 00:17:02,557
I see the guy on my left
.I think it's from the yakuza

327
00:17:02,717 --> 00:17:04,397
There is a jacuzzi in the jacuzzi

328
00:17:04,557 --> 00:17:07,397
Do you hear what I told him? There is a jacuzzi
!B... -Shhh

329
00:17:10,317 --> 00:17:11,837
His father, this is not a human being
.it's a coloring book

330
00:17:11,917 --> 00:17:14,637
Shh, Nati, are you ready to relax?
That they don't sew us up here

331
00:17:17,757 --> 00:17:18,877
Sociable

332
00:17:19,197 --> 00:17:20,437
His father
?Uh-

333
00:17:21,957 --> 00:17:23,757
, in your free time

334
00:17:23,877 --> 00:17:26,237
Look without a picture to the west

335
00:17:26,677 --> 00:17:28,317
Cut off his pinky

336
00:17:28,717 --> 00:17:29,917
?Do you think it's yakuza?

337
00:17:29,997 --> 00:17:32,997
No, what the hell, a shaving accident
What do you think?

338
00:17:33,677 --> 00:17:35,157
But I'm asking you
Behave normally

339
00:17:35,237 --> 00:17:37,357
do not attract us
.too much attention

340
00:17:42,717 --> 00:17:43,837
?Where did it come from?

341
00:17:44,637 --> 00:17:46,877
.He is Pinocchio, grandfather Geppetto

342
00:17:47,637 --> 00:17:49,757
Look at them
?What is this shape?

343
00:17:50,637 --> 00:17:53,037
Butsy, look at the clock

344
00:17:53,277 --> 00:17:55,317
Maybe Shuli's restaurant has opened
?An hour has passed

345
00:17:55,757 --> 00:17:57,237
An hour has passed
nice-

346
00:17:57,357 --> 00:17:58,477
.and twelve hours

347
00:18:25,797 --> 00:18:26,957
A stranger!

348
00:18:34,877 --> 00:18:38,437
...the food you had in the apartment

349
00:18:40,437 --> 00:18:42,397
?Hell
yes-

350
00:18:44,077 --> 00:18:48,157
you can prepare
?More dishes similar to this

351
00:18:50,037 --> 00:18:52,557
...I think so, I don't know

352
00:18:59,197 --> 00:19:00,197
Puck!

353
00:19:09,797 --> 00:19:12,597
You should have it
The best meal

354
00:19:12,757 --> 00:19:14,677
Come on

355
00:19:15,317 --> 00:19:17,157
I can prepare, no problem

356
00:19:17,797 --> 00:19:20,197
, they have no trash in this country
May they be healthy

357
00:19:20,277 --> 00:19:21,437
Nati, mezuzah

358
00:19:27,637 --> 00:19:28,677
.respects you

359
00:19:32,397 --> 00:19:34,277
Hello
for health-

360
00:19:35,277 --> 00:19:36,637
.We are looking for Shuli

361
00:19:36,717 --> 00:19:37,877
Shuli-san, yes

362
00:19:37,957 --> 00:19:39,317
...no hay and no garlic

363
00:19:40,797 --> 00:19:42,077
The MGBnik

364
00:19:43,197 --> 00:19:45,197
Father, calm down, I will call the owner
.of the place, the best

365
00:19:45,317 --> 00:19:46,917
Can you call the manager please?

366
00:19:46,997 --> 00:19:48,957
.Talk to the manager
.Wait a second, calm down-

367
00:19:49,037 --> 00:19:51,277
She will come soon, and we will talk to her
What's the matter-

368
00:19:52,757 --> 00:19:54,917
.They are looking for Shuli-san

369
00:19:55,237 --> 00:19:57,837
.It's okay, Keiko
.I'll take care of it

370
00:19:57,917 --> 00:19:59,677
Well, look who they brought me
.one more dead end

371
00:19:59,917 --> 00:20:01,037
Baci, upload this electricity page

372
00:20:01,117 --> 00:20:02,397
, before I change the place here
...I break the place

373
00:20:02,477 --> 00:20:03,757
.Calm down. calm down

374
00:20:04,477 --> 00:20:06,997
.Exactly the best of an electricity pole

375
00:20:07,197 --> 00:20:08,277
Listen carefully

376
00:20:08,837 --> 00:20:10,637
I would take her with me on vacation
girlfriend

377
00:20:10,717 --> 00:20:12,877
Even though they said to arrive without girls
.a couple

378
00:20:12,957 --> 00:20:14,997
.First of all, relax
I'm not your girlfriend

379
00:20:16,397 --> 00:20:17,917
And you, explain to me what the problem is

380
00:20:17,997 --> 00:20:20,197
?She speaks Hebrew
What do you mean, do you speak Hebrew?

381
00:20:20,277 --> 00:20:23,757
I don't know, but if I'm dreaming
Don't wake me up

382
00:20:23,917 --> 00:20:25,437
.I own the restaurant

383
00:20:25,517 --> 00:20:27,997
Very nice, I'm in Bezalel

384
00:20:28,077 --> 00:20:29,037
I am seven years old

385
00:20:29,117 --> 00:20:30,797
I am 42 years old on Passover

386
00:20:30,877 --> 00:20:33,357
?funny How can we help you?

387
00:20:33,877 --> 00:20:35,077
We came to look for Shuli

388
00:20:35,157 --> 00:20:36,117
?He works here

389
00:20:36,437 --> 00:20:37,997
?You are his father
.no-

390
00:20:38,557 --> 00:20:40,197
.resembles him
.no, no, no-

391
00:20:40,397 --> 00:20:41,677
He is his father
He is his uncle

392
00:20:41,757 --> 00:20:44,077
?I'm his father. He works here

393
00:20:44,237 --> 00:20:47,757
He worked here, but for three days
He didn't come to work

394
00:20:47,877 --> 00:20:48,917
He ran away

395
00:20:49,037 --> 00:20:51,037
I knew, he was kidnapped again

396
00:20:51,357 --> 00:20:52,717
?Why would someone kidnap Shuli?

397
00:20:52,837 --> 00:20:54,517
We are Yemenis, we are very
Snacks

398
00:20:54,597 --> 00:20:57,197
I'm done, the boy went
Enough, calm down, calm down-

399
00:20:57,317 --> 00:21:02,397
...His father, his father
Father, enough! His father, enough

400
00:21:02,517 --> 00:21:05,757
Father, calm down already, calm down

401
00:21:06,197 --> 00:21:08,317
...Calm down, calm down
Hey!

402
00:21:08,957 --> 00:21:10,957
Let's first put the panic down

403
00:21:11,197 --> 00:21:12,277
I wish

404
00:21:12,837 --> 00:21:14,157
I thought delusionally

405
00:21:14,397 --> 00:21:16,157
I also felt there was a moment between us

406
00:21:16,237 --> 00:21:17,197
Just listen carefully

407
00:21:17,717 --> 00:21:19,037
Although I am not married

408
00:21:19,117 --> 00:21:21,837
But I would get married
To break up the family with you

409
00:21:22,037 --> 00:21:23,837
...you juicy wagyu that's a shame

410
00:21:26,157 --> 00:21:27,997
If I push it a little more
.it costs you to the brain

411
00:21:29,277 --> 00:21:30,757
Although I'm not sure there is
brain

412
00:21:32,277 --> 00:21:34,237
.Last warning, beautiful thing

413
00:21:37,797 --> 00:21:38,877
?Are you okay, Betsy?

414
00:21:39,797 --> 00:21:40,877
.Father is deeply in love

415
00:21:41,357 --> 00:21:42,397
Where is Shuli?

416
00:21:42,757 --> 00:21:45,517
He and his friend Su-san
They stole money from here. he ran away

417
00:21:45,597 --> 00:21:46,637
.can't be

418
00:21:46,797 --> 00:21:48,597
.It must be his friend Sessum
Su-san-

419
00:21:48,717 --> 00:21:50,117
Shushan, what?
?I don't care what his name is

420
00:21:50,237 --> 00:21:51,317
My Shuli did not steal

421
00:21:55,637 --> 00:21:57,957
For three days the boy did not come to work

422
00:21:58,037 --> 00:22:01,597
Don't check, maybe something happened to him

423
00:22:01,677 --> 00:22:03,797
...for three days the child did not
, didn't come to work

424
00:22:04,797 --> 00:22:07,437
?And.... him...
...You see, you didn't even check

425
00:22:08,677 --> 00:22:11,037
?Do you have Shuli's address?
?You went looking for him

426
00:22:11,117 --> 00:22:13,917
What are you Japanese, Mongolian, what are you

427
00:22:14,917 --> 00:22:15,997
You are Israeli

428
00:22:19,997 --> 00:22:21,317
?You have no heart

429
00:22:25,077 --> 00:22:26,317
Come here!

430
00:22:27,997 --> 00:22:31,077
I have something to sort out, I'm going out

431
00:22:32,157 --> 00:22:34,197
I'm already coming back. Eat in the meantime

432
00:22:34,277 --> 00:22:35,757
?Who can eat in such a situation?

433
00:22:36,117 --> 00:22:37,877
.It's on me
, then maybe bring something-

434
00:22:37,957 --> 00:22:39,157
...what a plate of fries
...maybe a little

435
00:22:39,237 --> 00:22:40,437
Bring us Japanese pickles, something

436
00:22:40,517 --> 00:22:42,157
Bring the sausage
, that it opens like this

437
00:22:42,237 --> 00:22:43,837
.Looks like a rose
Bring the cow with the beer-

438
00:22:43,957 --> 00:22:44,877
.this one, a lot of dear Wagyu

439
00:22:44,957 --> 00:22:46,997
.a cow for which the beer is made
What is the name of the cow with the beers-

440
00:22:49,077 --> 00:22:50,277
Jahanon Roll

441
00:23:02,997 --> 00:23:04,437
.Prixushi

442
00:23:04,717 --> 00:23:06,037
Yaki Tahina

443
00:23:06,557 --> 00:23:07,837
Soba Sabih

444
00:23:08,397 --> 00:23:11,357
Majderol
Shakshuka Rice

445
00:23:11,437 --> 00:23:12,717
A fish from a fish

446
00:23:15,917 --> 00:23:18,597
And finally, the best

447
00:23:18,677 --> 00:23:19,717
.Matza-Matcha

448
00:23:21,757 --> 00:23:22,757
Matzah

449
00:23:32,357 --> 00:23:34,357
No, not matcha, not matzah

450
00:23:38,397 --> 00:23:39,397
Let's assume

451
00:23:42,437 --> 00:23:44,797
Except for the matzah, everything is delicious

452
00:23:44,877 --> 00:23:48,117
Don't make matza anymore
What is it? It's cardboard

453
00:23:48,397 --> 00:23:51,437
?Who eats stuff like that, huh?

454
00:24:14,077 --> 00:24:15,677
What a jerk, his father

455
00:24:19,517 --> 00:24:21,157
.never liked showering

456
00:24:28,397 --> 00:24:30,677
.'Has Hawaig
.It's Shuli's

457
00:24:34,837 --> 00:24:35,877
Bacchi

458
00:24:38,477 --> 00:24:39,757
Cat meow

459
00:24:39,957 --> 00:24:41,077
His father

460
00:24:45,157 --> 00:24:46,717
?What is it, why did she dress up?
What is it, Purim?

461
00:24:46,797 --> 00:24:49,757
.This is such a fashion of young girls
.It's called Gyro

462
00:24:49,837 --> 00:24:51,037
.It's called Chachala

463
00:24:51,237 --> 00:24:54,277
Su-san was here with her in the apartment
What do I care about this lily-

464
00:24:54,517 --> 00:24:55,597
I care

465
00:24:56,157 --> 00:24:58,037
He stole money from me

466
00:24:59,477 --> 00:25:01,277
Here the cat is out of the bag

467
00:25:01,837 --> 00:25:03,477
.You don't really care about me

468
00:25:03,637 --> 00:25:05,717
.you care about your money

469
00:25:06,757 --> 00:25:08,797
, if we find Su-san
Find my edge

470
00:25:08,957 --> 00:25:11,277
.and your money
.yes, my money too-

471
00:25:11,357 --> 00:25:12,517
.So let's focus now on the margins

472
00:25:12,637 --> 00:25:13,677
Su-san
marginal-

473
00:25:13,757 --> 00:25:14,917
Su-san
marginal-

474
00:25:15,237 --> 00:25:16,917
Su-san! -Marginal
.no, here is Su-san-

475
00:25:21,557 --> 00:25:22,757
Here he is, here he is

476
00:25:22,957 --> 00:25:24,277
.Move, give me, give me, give me

477
00:25:24,357 --> 00:25:26,957
Hold on, wait, a second. - Come on already
Look how fast he is

478
00:25:27,037 --> 00:25:27,997
He is running away from us

479
00:25:28,077 --> 00:25:31,277
Wait, wait, wait
...Exactly, Nathaniel, Nathaniel-

480
00:25:34,597 --> 00:25:36,517
Come on!
Here, here he is. He's running away from us-

481
00:25:36,597 --> 00:25:38,357
Come on! try

482
00:25:38,437 --> 00:25:39,517
I have an idea!

483
00:25:39,597 --> 00:25:41,557
We will jump with the umbrella
.like in this movie with the au pair

484
00:25:41,637 --> 00:25:42,797
.Mary Pampers

485
00:25:43,077 --> 00:25:44,037
And it will work

486
00:25:44,117 --> 00:25:45,957
If it worked for her
.There is no reason why it won't work for you

487
00:25:46,077 --> 00:25:47,277
Come on!

488
00:25:47,357 --> 00:25:50,797
Come on. Come on, Rabbi Meir
Thanks to Rabbi Meir Baal Hans

489
00:25:50,877 --> 00:25:52,517
And Yizhar Cohen, his right will protect us

490
00:25:52,597 --> 00:25:53,797
Blessed are you, Lord, King of the world

491
00:25:53,877 --> 00:25:55,757
.Opens umbrellas
Amen! -artist-

492
00:25:56,557 --> 00:25:58,477
.Bazzi, I'm scared
!try-

493
00:25:58,557 --> 00:25:59,877
Rabbi Meir

494
00:26:00,757 --> 00:26:03,317
Yo, Boya
His father! -His father-

495
00:26:04,317 --> 00:26:06,117
.Father, pull to the right

496
00:26:06,197 --> 00:26:07,677
His father! - His father
.there is a little southerly wind-

497
00:26:07,757 --> 00:26:10,637
Hold tight to the umbrella
Come on, I don't have a whole day-

498
00:26:15,037 --> 00:26:17,397
His father! - His father

499
00:26:17,477 --> 00:26:20,477
?Father, are you okay?
. are you ok? -help me-

500
00:26:20,957 --> 00:26:23,237
The umbrella went away
Ai, ai, ai-

501
00:26:23,517 --> 00:26:24,837
leave me - Father, leave
the same leave him

502
00:26:24,917 --> 00:26:26,717
What did I do?
?His hand. -What did I do-

503
00:26:26,877 --> 00:26:28,157
The umbrella went away

504
00:26:30,477 --> 00:26:31,717
?What... what... what did he say?

505
00:26:31,797 --> 00:26:33,597
?What does he say, what did he say?
What did he say?

506
00:26:33,877 --> 00:26:35,237
.He was with Nori-san

507
00:26:35,317 --> 00:26:37,877
The cat-chahala. - Just her
.also Kirishima Courtao's lover

508
00:26:37,957 --> 00:26:39,557
?When his sister who is it

509
00:26:39,637 --> 00:26:42,717
Yakuza man
.Responsible for the entire Tokyo area

510
00:26:42,797 --> 00:26:44,477
A big responsibility

511
00:26:45,317 --> 00:26:48,357
What, just saying
Big city, big responsibility

512
00:26:48,437 --> 00:26:49,957
Many residents, many challenges

513
00:26:50,037 --> 00:26:52,637
You know what a mess now
?The light rail goes there in the city

514
00:26:52,717 --> 00:26:55,277
.yes, a mess now with the train, isn't it

515
00:26:55,477 --> 00:26:57,237
Enough, father, enough
Calm down already

516
00:26:57,357 --> 00:27:00,197
...but why?
Why would the Yakuza kidnap Shuli?

517
00:27:00,357 --> 00:27:01,717
don't know I just know

518
00:27:01,797 --> 00:27:03,797
That Kirishima is not one
.who mess with him

519
00:27:03,877 --> 00:27:05,717
Tell me, where does he live?
?This crush

520
00:27:05,837 --> 00:27:06,837
in Kamakura

521
00:27:07,557 --> 00:27:11,797
?How much does it cost to get to this Kamkamura?
?How, how long is this kamakamura

522
00:27:11,877 --> 00:27:12,917
Can you take us there?

523
00:27:12,997 --> 00:27:15,117
I'm going to bring Su-san
.the money he stole from me

524
00:27:15,197 --> 00:27:18,117
...Sure, go go, you think you are
.only the money in your head

525
00:27:18,237 --> 00:27:20,117
...you don't care about me at all, you

526
00:27:20,797 --> 00:27:22,557
Come on, who needs you anyway?

527
00:27:23,277 --> 00:27:24,317
The boy went

528
00:27:25,637 --> 00:27:26,797
His father
.throw it in the trash-

529
00:27:26,877 --> 00:27:28,157
?What will I do with it?

530
00:27:28,237 --> 00:27:30,757
My whole pouch is full of lychees
.and bananas

531
00:27:31,197 --> 00:27:34,237
What are we doing? What do we do? what are we doing

532
00:27:34,797 --> 00:27:37,477
, I say, let's go a minute
Let's drink something small

533
00:27:37,557 --> 00:27:38,877
We'll take down the panic

534
00:27:39,117 --> 00:27:41,557
We will sit together and think about what to do

535
00:27:41,637 --> 00:27:43,757
What should be done? We are alone in the city
.the strangest in the world

536
00:27:43,837 --> 00:27:45,437
She's not that weird

537
00:28:05,637 --> 00:28:07,357
.Kunichiwa

538
00:28:07,757 --> 00:28:09,317
, Samallah is upon us, Samallah is upon us
.a robot waiter

539
00:28:09,437 --> 00:28:11,517
What else will they invent, Aviahu, Nati?
Shakshok breads-

540
00:28:11,637 --> 00:28:13,997
Hello, how are you?

541
00:28:14,277 --> 00:28:17,277
Wait, you know how to speak Hebrew
language replacement-

542
00:28:17,397 --> 00:28:20,197
Looking for software in Hebrew

543
00:28:20,277 --> 00:28:21,797
.claims... Hebrew

544
00:28:21,957 --> 00:28:24,317
Hello, how can I help?

545
00:28:24,397 --> 00:28:26,757
Bacsi, what do you tip the waiter?
A robot

546
00:28:26,837 --> 00:28:28,237
?Battery percentages

547
00:28:28,957 --> 00:28:30,957
Hear what I told him
.Battery percentage

548
00:28:31,037 --> 00:28:32,637
I can hear perfectly

549
00:28:32,717 --> 00:28:35,197
In Japan it is not customary to tip waiters

550
00:28:35,277 --> 00:28:36,477
I wish

551
00:28:36,637 --> 00:28:39,837
I'm sorry, we don't have a caterer
in the menu

552
00:28:39,917 --> 00:28:43,357
how cute give me please
Double espresso with hot milk on the side

553
00:28:43,477 --> 00:28:45,717
Express train
Departs from Tokyo Station

554
00:28:45,797 --> 00:28:47,197
In thirty minutes. - No, no
What didn't you understand?

555
00:28:47,277 --> 00:28:48,557
Give me expresso please

556
00:28:48,797 --> 00:28:51,837
.Express package delivery costs 30 yen

557
00:28:51,917 --> 00:28:53,557
?Where would you like to send?

558
00:28:53,637 --> 00:28:55,357
Expresso, you blew my mind

559
00:28:55,437 --> 00:28:58,797
Order a drill? Shipping costs
.15 yen. -No, no, cancel, cancel

560
00:28:58,877 --> 00:29:00,397
May your mother burn in the microwave

561
00:29:00,517 --> 00:29:01,997
Call the shift supervisor

562
00:29:06,117 --> 00:29:09,877
Hello, I'm Roboco S-3
Shift manager

563
00:29:11,357 --> 00:29:13,717
?Wow, what is it?
.what is this, it's a robot woman

564
00:29:14,957 --> 00:29:16,717
Nati, what do you say about such a thing?

565
00:29:17,037 --> 00:29:19,197
I'm glad I didn't make a robot wife

566
00:29:19,277 --> 00:29:22,277
Yes, please, how can I help you?

567
00:29:22,437 --> 00:29:24,477
By the way, my father, ask her

568
00:29:24,557 --> 00:29:28,117
?How many kilometers does it do per liter?
?How many kilometers do you do per liter?

569
00:29:28,197 --> 00:29:30,597
I am working on a rechargeable battery

570
00:29:30,997 --> 00:29:32,117
Wait, wait

571
00:29:32,677 --> 00:29:36,077
Say, Roboco, you know
?Maybe where the head of the yakuza lives

572
00:29:36,237 --> 00:29:39,717
.Karishima Kurenao
.Krisinau, Kremshnit

573
00:29:39,797 --> 00:29:42,077
.Of course. Kirishima Quattro

574
00:29:42,277 --> 00:29:44,557
The head of the crime family
.of the Tokyo area

575
00:29:44,677 --> 00:29:46,317
Lives in a villa in Kamakura

576
00:29:46,397 --> 00:29:48,597
Nati, where did she come from, Haiyat?
Nati, his father, where did she come from?

577
00:29:48,677 --> 00:29:50,557
They have those in the head of Goll

578
00:29:51,957 --> 00:29:54,037
Can you take us there?

579
00:29:54,117 --> 00:29:58,477
Certainly. The train station is not far
from here. come with me

580
00:29:58,557 --> 00:29:59,517
I wish

581
00:29:59,797 --> 00:30:00,837
I wish

582
00:30:02,997 --> 00:30:07,957
Big boss, put me in charge
.about the meal at the assembly

583
00:30:08,037 --> 00:30:10,717
I found an Israeli cook
.who prepares interesting food

584
00:30:11,037 --> 00:30:12,877
Come on
yes-

585
00:30:16,557 --> 00:30:18,077
!Please, trust me

586
00:30:29,397 --> 00:30:31,997
OK, you're in charge of a meal
.the evening

587
00:30:32,317 --> 00:30:34,317
We will hold it in my castle

588
00:30:34,957 --> 00:30:36,477
!Thank you very much

589
00:30:37,677 --> 00:30:40,917
Bacchi, how do you say it in Japanese?
?gets stressed? - How

590
00:30:41,157 --> 00:30:42,557
.entered Japanica

591
00:30:45,477 --> 00:30:46,677
Ask people

592
00:30:46,957 --> 00:30:49,437
OK, you must put on a tefillin
On the train, may you be healthy

593
00:30:50,037 --> 00:30:51,237
Look who's here

594
00:30:51,677 --> 00:30:53,757
, daughter of Saban Ilvan
What fun to see you

595
00:30:53,877 --> 00:30:56,357
Move, move, Natty, don't you see?
?That she is looking for an alpha male

596
00:30:56,437 --> 00:30:58,637
...Bucky Toy died
What are you doing here?

597
00:30:58,917 --> 00:31:00,677
I thought about what you said

598
00:31:00,837 --> 00:31:03,197
Diarrhea is my responsibility
I want to help

599
00:31:03,317 --> 00:31:04,437
No help needed

600
00:31:04,517 --> 00:31:07,757
We have a robot woman. responsible
shift. Don't need you, baby

601
00:31:07,837 --> 00:31:12,197
Hello. I'm Roboco S-3
How can you help?

602
00:31:12,357 --> 00:31:14,037
.Mader Packer
Hello-

603
00:31:14,117 --> 00:31:15,677
.She doesn't need any assistance

604
00:31:16,237 --> 00:31:18,837
Maybe just remind her
.that all of Israel are bound to each other

605
00:31:18,917 --> 00:31:21,277
Father, leave her
"don't tell me" leave her-

606
00:31:21,357 --> 00:31:24,117
?Don't you see that she is coming well?
and applies well-

607
00:31:25,557 --> 00:31:27,117
.Father is deeply in love

608
00:31:27,637 --> 00:31:28,877
...fell, hard

609
00:31:29,117 --> 00:31:30,197
.Calm down

610
00:31:30,277 --> 00:31:32,517
Father, she can help us

611
00:31:32,637 --> 00:31:35,277
.She speaks the language
?You know how difficult Japanese is

612
00:31:35,357 --> 00:31:37,757
right - Well, fine
, we are going to the hostel

613
00:31:37,837 --> 00:31:39,037
You can come with us

614
00:31:40,237 --> 00:31:41,677
.It's called Minshiko

615
00:31:41,797 --> 00:31:42,877
Bring a kiss

616
00:31:43,557 --> 00:31:45,037
Bring the luggage

617
00:31:55,637 --> 00:31:57,117
Where are they?

618
00:31:57,277 --> 00:32:00,357
Shuli's father came from Israel
.to look for him

619
00:32:00,437 --> 00:32:04,197
.They are in Kamakura
I am sending you a picture

620
00:32:06,717 --> 00:32:12,237
.nothing to worry about
.One of them limps like a blind rooster

621
00:32:12,317 --> 00:32:14,317
His father - What happened?
It turns out that in Kamakura-

622
00:32:14,397 --> 00:32:17,237
The biggest karaoke house
.in Japan. -Wow

623
00:32:17,837 --> 00:32:20,757
I once read
In "Mako Lifestyle and Hobbies".

624
00:32:20,837 --> 00:32:24,757
Japan is the capital of karaoke
Why don't you do karaoke, father?

625
00:32:24,837 --> 00:32:26,117
What's the deal with karaoke now?

626
00:32:26,197 --> 00:32:29,797
"...I had a friend, I had a brother"

627
00:32:30,197 --> 00:32:32,077
Say, Betsy
I want to know what we have come to

628
00:32:32,637 --> 00:32:34,637
Why did we come to Japan, why?
release the child-

629
00:32:34,717 --> 00:32:36,317
What is the purpose?
?I want to hear, what is the purpose?

630
00:32:36,397 --> 00:32:39,317
loosen my fringes. - So what?
?Now karaoke, what's the connection with karaoke?

631
00:32:39,517 --> 00:32:41,357
Trust me, you disable happiness
.you

632
00:32:41,477 --> 00:32:42,757
You disable happiness

633
00:32:42,957 --> 00:32:44,237
I will be healthy and you too

634
00:32:44,357 --> 00:32:46,037
This is exactly what Shuli does with his hands

635
00:32:46,557 --> 00:32:49,317
In general, Tselal is much more similar to Shuli
.Malaviahu. - I can't with you

636
00:32:49,397 --> 00:32:50,757
Everything I say to you is, "Bezalel."
...not right." I'm not fine

637
00:32:50,837 --> 00:32:54,117
, all is not... his father! his father
Enough! Dahil Rabak, enough already

638
00:32:54,317 --> 00:32:57,077
Enough already, father! sorry
okay? sorry

639
00:32:58,437 --> 00:33:00,397
?You know how to keep a secret, Bat Saban

640
00:33:01,757 --> 00:33:03,437
do you know or not A man speaks
, with you, asking you a question

641
00:33:03,517 --> 00:33:05,677
Answer him, you are standing, looking
.on him like a statue

642
00:33:05,757 --> 00:33:06,957
I know, yes

643
00:33:08,797 --> 00:33:12,317
In the early 1990s
We had a small restaurant in the vineyard

644
00:33:12,397 --> 00:33:13,597
A cute little restaurant

645
00:33:14,157 --> 00:33:16,237
Just a second, Nati, just a second
No pressure

646
00:33:16,357 --> 00:33:18,477
.Give me, you don't move
.Butcher, butcher

647
00:33:25,277 --> 00:33:27,117
Wow

648
00:33:28,237 --> 00:33:30,237
No, there is no jogging in the world
No jogging

649
00:33:30,317 --> 00:33:32,797
I'm never giving it up, thank you
.God on both legs functioning

650
00:33:35,157 --> 00:33:37,197
One day he entered a restaurant
Yitzhak Rabin

651
00:33:39,277 --> 00:33:40,877
Rabin, what's the matter, soul?

652
00:33:41,037 --> 00:33:42,877
How are you? how are you

653
00:33:43,117 --> 00:33:44,477
Be healthy, sit, sit, sit

654
00:33:44,917 --> 00:33:46,397
Come, sit, sit
Respect, respect, respect-

655
00:33:46,637 --> 00:33:49,917
Baci, Baci, bring him more
Jehanon, bring him more eggs

656
00:33:50,477 --> 00:33:53,197
What fun it is to have you here
Ya Allah, I heard you play tennis

657
00:33:53,357 --> 00:33:54,797
Me too, I'm into sports a lot

658
00:33:54,997 --> 00:33:56,357
Ate Jahanon

659
00:33:56,637 --> 00:33:59,157
Whiskey, Honorable Prime Minister
His honor likes to drink-

660
00:33:59,437 --> 00:34:02,397
.Drank Johnny
to Rabin. - To Rabin. -Smile, Rabin-

661
00:34:02,477 --> 00:34:04,277
.Please, a brown egg
Another crazy-

662
00:34:04,357 --> 00:34:06,597
And another glass in honor of the Honorable Prime Minister

663
00:34:06,677 --> 00:34:08,037
.Another Johnny

664
00:34:09,237 --> 00:34:11,157
.another one
...give him a clean slate

665
00:34:11,437 --> 00:34:12,877
Another crazy person
.wait-

666
00:34:12,957 --> 00:34:14,397
to Rabin
to Rabin-

667
00:34:14,477 --> 00:34:15,477
.Another Johnny

668
00:34:17,077 --> 00:34:18,397
Another crazy person. - Guys, to Rabin
to Rabin-

669
00:34:19,557 --> 00:34:20,597
Finished all hell

670
00:34:20,677 --> 00:34:22,917
Jehanon
Just be careful, it's full of calories

671
00:34:23,197 --> 00:34:25,517
The Yemenite shit
This will kill us in the end

672
00:34:26,397 --> 00:34:27,837
Hello, friend

673
00:34:28,437 --> 00:34:30,317
His father and Bezalel from most of them
, drunk

674
00:34:30,397 --> 00:34:32,797
Not everyone noticed
Entered the other's apartment

675
00:34:33,237 --> 00:34:35,117
His father entered Batsi's apartment

676
00:34:35,197 --> 00:34:38,077
And Bazzi entered his father's bed
And Hadassah

677
00:34:38,237 --> 00:34:39,397
With Hadassah

678
00:34:39,877 --> 00:34:43,557
The next morning they both returned to the apartment
.of the other as if nothing had happened

679
00:34:43,637 --> 00:34:45,797
Then after nine months he was born
marginal

680
00:34:48,317 --> 00:34:50,517
So Shuli is actually the son of
Bezalel? - Shhh

681
00:34:50,597 --> 00:34:53,357
?What do you have?
Don't know. perhaps

682
00:34:53,437 --> 00:34:54,717
if he was your son
.You wouldn't act like that

683
00:34:54,837 --> 00:34:56,677
do me a favor i love
.You are like my son

684
00:34:56,757 --> 00:34:57,797
Not like that, Nathaniel

685
00:34:58,117 --> 00:35:00,277
?Oh, sure, what... Lychee

686
00:35:00,357 --> 00:35:02,757
.no, it looks like a shaved testicle

687
00:35:21,397 --> 00:35:22,597
Where's the boss?

688
00:35:22,677 --> 00:35:24,077
.Prot Ninja

689
00:35:36,677 --> 00:35:37,917
Boss

690
00:35:38,677 --> 00:35:40,917
, according to the report given to me

691
00:35:42,357 --> 00:35:45,797
Shuli's father and his men are searching
The same, they are on their way here

692
00:35:49,477 --> 00:35:51,717
.they don't seem to be particularly dangerous

693
00:35:54,877 --> 00:35:58,477
Send an assassin to take them down
.that they don't interfere with the program

694
00:35:59,877 --> 00:36:00,957
Come on
I got it-

695
00:36:07,157 --> 00:36:08,317
.foot ramen

696
00:36:18,277 --> 00:36:19,437
. delicious

697
00:36:24,797 --> 00:36:26,517
.we can't do that

698
00:36:26,797 --> 00:36:28,277
They will take my head off

699
00:36:28,757 --> 00:36:32,277
.sorry, it happens to me sometimes

700
00:36:33,637 --> 00:36:36,237
Return safely from the meeting with Noman

701
00:36:38,597 --> 00:36:41,237
.Maybe my dad will save me again

702
00:36:42,197 --> 00:36:45,037
?Your father is a commando or something

703
00:36:45,837 --> 00:36:47,197
...my father

704
00:36:47,677 --> 00:36:48,757
Rambo!

705
00:36:49,797 --> 00:36:51,037
Well, you feel better now
His father

706
00:36:51,117 --> 00:36:52,277
.much better

707
00:36:52,637 --> 00:36:54,077
what won't you do
?For some attention

708
00:36:55,237 --> 00:36:56,437
.to the right

709
00:36:59,077 --> 00:37:00,717
?Where will we throw it?
There isn't a single bin in this country

710
00:37:00,797 --> 00:37:02,237
I didn't see a single bin

711
00:37:03,397 --> 00:37:05,357
Nati, mezuzah, come already, come

712
00:37:06,877 --> 00:37:08,437
Bless you, bless you
Come on, come on-

713
00:37:08,717 --> 00:37:10,597
Praise God, praise the Creator

714
00:37:10,997 --> 00:37:16,957
Come back now for now, I"
".needs you like water but survives

715
00:37:18,917 --> 00:37:22,717
Poor kid, who knows what he's going through
.with all the yakuza there

716
00:37:25,797 --> 00:37:28,237
It will be alright, father
You idiot, you broke my heart-

717
00:37:29,917 --> 00:37:31,797
What are you saying, father, you are hungry

718
00:37:31,877 --> 00:37:34,157
Let's go down to the kitchen
?'We'll make you a sandwich

719
00:37:34,237 --> 00:37:37,077
What does it mean?
.can't eat in this state-

720
00:37:38,477 --> 00:37:39,677
...you know what

721
00:37:40,477 --> 00:37:42,877
Maybe bring it to me
Make me a small omelette

722
00:37:43,077 --> 00:37:45,637
Take maybe some for it
cheeses next to it. - Good

723
00:37:45,757 --> 00:37:47,757
And if there are seed crackers there
...Chia

724
00:37:47,837 --> 00:37:49,757
we will search - Update. but you know
, what? If you are already there

725
00:37:49,837 --> 00:37:52,277
Make some sausages like this
In the shape of a rose

726
00:37:52,637 --> 00:37:55,517
Yes, you know what, maybe do
,if you see a female India shawarma

727
00:37:55,597 --> 00:37:58,397
Look there, and Syrian olives are screwed
.well-

728
00:37:58,477 --> 00:37:59,957
.and some coke on the side

729
00:38:00,517 --> 00:38:01,317
?What are you at the event?

730
00:38:02,157 --> 00:38:05,797
You said you were uncomfortable
"? Why are you so hard on me?

731
00:38:08,877 --> 00:38:09,877
...his father

732
00:38:10,197 --> 00:38:12,197
Father, respect the table
Put your foot down

733
00:38:12,277 --> 00:38:13,757
I don't understand what bothers you
.disrespectful-

734
00:38:13,837 --> 00:38:17,157
.What about his food I'm starving
His father! Baci! There's a ninja in the kitchen-

735
00:38:17,237 --> 00:38:18,437
Great, then we'll make fries

736
00:38:18,517 --> 00:38:21,317
Not the oven ninja, a ninja with
Knives. -Ah, Ninja Blender

737
00:38:21,397 --> 00:38:24,237
A real, Japanese ninja
.with swords

738
00:38:24,317 --> 00:38:25,797
What is a kitchen ninja? excellent

739
00:38:25,877 --> 00:38:27,797
Then tell Bruce Lee too
Let him make toasts for us

740
00:38:27,877 --> 00:38:29,477
You watch too many movies
.of Netflix

741
00:38:29,557 --> 00:38:31,757
I need to unsubscribe you
.lives in coconut-

742
00:38:31,837 --> 00:38:32,637
.I'm going to the kitchen now to see

743
00:38:32,717 --> 00:38:34,237
If there is no ninja there
.I'm breaking you

744
00:38:34,757 --> 00:38:37,277
, you with your nonsense
I have to do everything by myself

745
00:38:37,397 --> 00:38:39,557
, I also put up with his nonsense
.tells me a ninja, what a ninja

746
00:38:46,997 --> 00:38:48,237
?What was that?

747
00:38:48,397 --> 00:38:49,677
Rabbi Meir

748
00:39:01,997 --> 00:39:03,037
?Where did he put the pan?

749
00:39:09,397 --> 00:39:10,197
What

750
00:39:22,997 --> 00:39:24,357
Come with confidence, Father
I'm afraid of him-

751
00:39:24,437 --> 00:39:26,957
Come with confidence. -Don't be afraid
Israel, don't be afraid Israel

752
00:39:27,037 --> 00:39:29,197
You are with a sword, you are with a sword
.wait, wait, a second-

753
00:39:30,677 --> 00:39:32,157
Where's Shuli, son of a bitch?

754
00:39:33,477 --> 00:39:36,077
I don't say anything to strangers
.shits

755
00:39:36,157 --> 00:39:37,117
What does he say? what does he say
Bat Sheva

756
00:39:37,197 --> 00:39:39,317
?He speaks in Japanese, what does he say?
What does it mean? - Shhh

757
00:39:39,477 --> 00:39:40,477
He is not ready to talk

758
00:39:40,557 --> 00:39:42,477
Not ready to talk. We ate it
...how do you get a ninja out now

759
00:39:42,597 --> 00:39:45,077
Move, boy, let me, move. give
. to me

760
00:39:45,437 --> 00:39:46,437
Bacchi

761
00:39:47,637 --> 00:39:50,957
Ninja, you know
What is circumcision?

762
00:39:52,397 --> 00:39:55,237
Speak or I will make a Jew out of you

763
00:39:55,357 --> 00:39:57,637
And now is not a good time to be
A Jew

764
00:39:57,717 --> 00:40:00,357
?You want to be Jewish
?Huh-

765
00:40:03,797 --> 00:40:05,477
You don't scare me

766
00:40:05,717 --> 00:40:07,517
Do what you want!

767
00:40:07,637 --> 00:40:13,837
David King of Israel, alive and well"

768
00:40:13,957 --> 00:40:17,517
"...David King of Israel"
!Shhh-

769
00:40:17,757 --> 00:40:18,757
Shhh!

770
00:40:19,837 --> 00:40:21,157
.last chance

771
00:40:21,797 --> 00:40:24,517
Where is Shuli?

772
00:40:24,677 --> 00:40:26,917
...okay, okay. Marginal

773
00:40:32,077 --> 00:40:34,837
...and will call his name in Israel
Abraham!

774
00:40:34,917 --> 00:40:41,637
"May it be to us, may it be to us and to all Israel"

775
00:40:43,517 --> 00:40:46,477
Quiet, Amalek, quiet, calm down
.Calm down, calm down

776
00:40:46,557 --> 00:40:47,797
Where is Shuli?

777
00:40:48,077 --> 00:40:50,037
.The gaijin at Kirishima's house

778
00:40:50,117 --> 00:40:52,597
What does he say? what does he say

779
00:40:52,837 --> 00:40:54,557
Shuli at Kirishima's house

780
00:40:56,077 --> 00:40:57,037
.Let's go

781
00:40:57,237 --> 00:40:58,917
Don't do anything

782
00:40:59,637 --> 00:41:02,077
I will take him to the door of a house
sick

783
00:41:02,477 --> 00:41:04,317
.and clean up here in the meantime

784
00:41:12,997 --> 00:41:14,117
Where is the foreskin?

785
00:41:18,917 --> 00:41:20,117
.Congratulations

786
00:41:24,997 --> 00:41:26,997
His father, Nati
.This is Kirishima's house

787
00:41:27,077 --> 00:41:29,037
Rabbi Meir, I'm going there

788
00:41:29,117 --> 00:41:31,317
Bat Saban anyway
She asked us to wait for her at the hostel

789
00:41:31,477 --> 00:41:35,237
I will wait for Bat Sheva at the hostel on time
.that flip flops 40 yakuza my skirt

790
00:41:35,557 --> 00:41:38,317
.I'm going
Father, calm down-

791
00:41:38,437 --> 00:41:41,597
There is heavy guarding
How do we get in?

792
00:41:42,957 --> 00:41:44,677
.but there is access to a geisha

793
00:41:57,397 --> 00:41:59,197
His father - Oh
Humble the limp-

794
00:41:59,277 --> 00:42:00,557
Humble your face

795
00:42:00,917 --> 00:42:02,557
Good evening
.Kwabanga-

796
00:42:03,357 --> 00:42:05,437
Good evening
.Kwabanga-

797
00:42:05,597 --> 00:42:08,357
Good evening
(Kap Kon Ka (Thai-

798
00:42:19,917 --> 00:42:20,877
.Wow, that's delicious

799
00:42:22,397 --> 00:42:27,197
Taste it, it's schug
.it's very sweet, like you

800
00:42:41,957 --> 00:42:44,797
?Spicy! what is this wasabi

801
00:42:45,557 --> 00:42:46,757
?What do you want?

802
00:42:47,797 --> 00:42:49,277
Catch the assassin

803
00:42:50,877 --> 00:42:55,077
...It turns out that he was cut

804
00:42:56,757 --> 00:42:57,877
You're the pinkie

805
00:42:59,877 --> 00:43:01,157
Circumcision

806
00:43:01,357 --> 00:43:02,717
?Circumcision

807
00:43:02,957 --> 00:43:04,557
Fill it in

808
00:43:05,037 --> 00:43:06,637
Melo?
yes-

809
00:43:09,757 --> 00:43:12,117
We underestimated the strength of the Israelis

810
00:43:12,237 --> 00:43:13,837
! Call Shuli

811
00:43:14,077 --> 00:43:17,837
.the time has come
!Let's go to Numan's castle now

812
00:43:17,917 --> 00:43:18,877
.Yes

813
00:43:20,117 --> 00:43:21,197
Rabbi Meir

814
00:43:21,477 --> 00:43:24,797
They will take us in, in the life of his father
We have arrived, his name is Yimesh-

815
00:43:27,917 --> 00:43:29,037
.the boy

816
00:43:29,317 --> 00:43:31,637
?Oh? what is it

817
00:43:31,757 --> 00:43:33,757
The level of the geisha here has dropped

818
00:43:34,077 --> 00:43:36,557
This is marginal, atonement for you is marginal
His father!

819
00:43:36,637 --> 00:43:39,277
They will pick you up, what do you have? pick you up
!the mat! Pick up the mat

820
00:43:39,637 --> 00:43:42,117
Come on already!

821
00:43:42,277 --> 00:43:44,037
Go normal. Go normal

822
00:43:46,757 --> 00:43:48,717
Did you see?
...It was marginal, it was marginal

823
00:43:48,797 --> 00:43:50,477
?Atonement, where are they taking him, where?

824
00:43:51,997 --> 00:43:52,957
I'm going to get him
.I'm going to get him

825
00:43:53,037 --> 00:43:54,797
Father, calm down
...calm down. Father, you can't-

826
00:43:54,877 --> 00:43:57,277
Let's fly out of here and get him
Come on! -Calm down

827
00:43:58,197 --> 00:43:59,437
Rabbi Meir

828
00:44:01,037 --> 00:44:02,677
How do I know her?

829
00:44:03,957 --> 00:44:06,637
.This is the cat-chahala from Shuli's apartment

830
00:44:06,757 --> 00:44:08,637
.Batsy, you're a genius
.call her-

831
00:44:18,437 --> 00:44:20,077
Natty, that's enough

832
00:44:20,357 --> 00:44:22,477
...shhh
...she saw us. Shhh

833
00:44:24,797 --> 00:44:26,117
.come, come, come, hey

834
00:44:27,477 --> 00:44:28,797
Come on, come on

835
00:44:32,797 --> 00:44:35,557
Are you a friend of Shuli's?

836
00:44:35,637 --> 00:44:37,157
.Yes, Shuli-san

837
00:44:37,237 --> 00:44:39,157
.No, Shuli-san is his father's son

838
00:44:39,237 --> 00:44:40,917
Not now, Natty
.don't start it now-

839
00:44:41,917 --> 00:44:45,277
I am Shuli's father
Do you know where they took him?

840
00:44:48,077 --> 00:44:51,037
.for a meeting of the yakuza bosses

841
00:44:51,117 --> 00:44:51,917
What does she say? what does she say

842
00:44:51,997 --> 00:44:52,837
What does she say, Betsy?
What did she say?

843
00:44:52,917 --> 00:44:54,117
Shhh
What does she say-

844
00:44:54,197 --> 00:44:56,957
, they took him to the yakuza
.to the yakuza boss. - Okay

845
00:44:58,357 --> 00:45:00,837
Where is this meeting?
Where-

846
00:45:00,957 --> 00:45:03,357
.in Noman's castle

847
00:45:03,437 --> 00:45:05,517
...Newman Casolo
Casolo-

848
00:45:05,597 --> 00:45:06,837
What does she say?
What is Casolo?

849
00:45:06,917 --> 00:45:08,957
?Cosolo
?Kosolo-

850
00:45:09,197 --> 00:45:13,437
.a second. I will ask, I will ask
Wait, I'll find out. - Ask

851
00:45:13,517 --> 00:45:16,397
Where is this castle?
?Casolo-

852
00:45:16,477 --> 00:45:19,277
i don't know - I don't know, just
.turned us on. - I don't know

853
00:45:19,437 --> 00:45:21,277
Ah!
!Quiet-

854
00:45:22,717 --> 00:45:25,717
I am after a catheter
, in Kirishima's office-

855
00:45:25,997 --> 00:45:27,237
There is a photograph of the castle

856
00:45:27,317 --> 00:45:29,237
Oh, you go check
.the picture of the castle. ok

857
00:45:29,357 --> 00:45:31,557
I'll go see
.Yes. - Okay. yes-

858
00:45:32,077 --> 00:45:33,597
Keep them busy in the meantime
OK, Busy-

859
00:45:33,717 --> 00:45:36,117
Who are you, Bizzy?
Who are you, Bizzy? -Mi Bizzy-

860
00:45:46,397 --> 00:45:47,477
The boy went

861
00:45:56,317 --> 00:45:57,357
His father

862
00:45:58,517 --> 00:45:59,797
His father

863
00:46:00,637 --> 00:46:01,837
His father

864
00:46:01,997 --> 00:46:04,757
...don't want to. his father

865
00:46:06,797 --> 00:46:07,837
...his father

866
00:46:13,437 --> 00:46:14,957
?Bazzi, what are you doing?
.you know he has a bulbul

867
00:46:15,037 --> 00:46:15,997
His problem

868
00:46:16,557 --> 00:46:18,277
Leave him alone, you don't know him
?Bazzi

869
00:46:18,357 --> 00:46:20,637
After all, between us he won't do it
Nothing out of the ordinary

870
00:46:27,397 --> 00:46:28,797
Go outside for a moment

871
00:46:29,997 --> 00:46:31,197
You go

872
00:46:32,517 --> 00:46:34,797
Where is the castle?
.okay

873
00:46:34,997 --> 00:46:37,317
Here, she will write. - Here she is
.writes. - I wish

874
00:46:39,157 --> 00:46:43,037
Your life line is very long
I wish-

875
00:46:43,117 --> 00:46:45,237
Did you hear, father? she says
.that I have a very long life line

876
00:46:45,317 --> 00:46:46,637
I'll shorten it for you soon

877
00:46:53,397 --> 00:46:55,877
Buki Toy, Bat Saban. Bucky Toy
Roboco. - Toy morning

878
00:46:55,957 --> 00:46:59,117
, Bukitoi, Bat Saban, Bukitoi
.RoboCop. - Good morning

879
00:46:59,277 --> 00:47:00,317
What is it, where have you been?

880
00:47:00,397 --> 00:47:02,317
In gathering information and examining borders

881
00:47:02,917 --> 00:47:06,077
I'm going to the bathroom
With your permission, gentlemen

882
00:47:07,517 --> 00:47:10,557
Robocop, I can second you
.your luggage? I'm on three percent

883
00:47:10,637 --> 00:47:13,797
.Of course
, we sneaked into Kremshnit's house-

884
00:47:13,877 --> 00:47:17,117
But they took Shuli away
?We saw him. -where-

885
00:47:17,277 --> 00:47:19,717
I don't know, Shuli's girlfriend
She wrote something on our hand

886
00:47:19,917 --> 00:47:21,277
What did she write, Betsy?

887
00:47:21,357 --> 00:47:23,157
?Bazzi
What did the cat-Chachala write, Bacsi-

888
00:47:23,237 --> 00:47:24,517
!Already coming

889
00:47:24,597 --> 00:47:26,237
...here he comes, he
, wrote something on his hand

890
00:47:26,317 --> 00:47:28,157
I don't remember the name of the place

891
00:47:28,437 --> 00:47:29,877
Well, Betsy, how long?

892
00:47:34,357 --> 00:47:35,397
Show her your hand

893
00:47:36,437 --> 00:47:38,237
What? What does his father say?
What does his father say?

894
00:47:38,317 --> 00:47:39,637
What is it, what happened?
...what-

895
00:47:39,917 --> 00:47:41,677
Oh, hey, I got deleted

896
00:47:41,957 --> 00:47:45,397
Just from all the excitement and that
.I had to go beat the rabbit

897
00:47:46,077 --> 00:47:47,517
Calm down, father. calm down

898
00:47:47,597 --> 00:47:49,837
now? -Calm down. - The time is now
?Suitable for petting the iguana

899
00:47:49,957 --> 00:47:52,517
What to do, I had to give a slap
.for the eel to calm down

900
00:47:52,597 --> 00:47:55,197
what do you have But, Betsy, you know
, that you have essential information written on your hand

901
00:47:55,317 --> 00:47:56,837
so you go
?and strangles the anaconda with it

902
00:47:56,957 --> 00:48:00,077
You see, the boy is with the yakuza
.And he goes, blackmailing Abu Nefa

903
00:48:00,157 --> 00:48:02,397
A small flick for a squirrel
.just put it in place

904
00:48:02,477 --> 00:48:05,277
Father, atonement for you
?Now is the time to shake the parrot

905
00:48:05,717 --> 00:48:06,957
Well, Baci, may he be healthy

906
00:48:07,037 --> 00:48:09,037
He can't one hour
.without ironing the hedgehog

907
00:48:09,117 --> 00:48:12,357
, a hedgehog. - The owl woke up
.I had to give him a slap on the wing

908
00:48:12,637 --> 00:48:14,477
Coco! - No, the boy went, went
.the boy. - Gone

909
00:48:14,557 --> 00:48:16,877
No child went, his father
Let's get into the proportions

910
00:48:16,957 --> 00:48:18,997
Do not despair in the world
...don't despair at

911
00:48:19,117 --> 00:48:20,157
Wait

912
00:48:20,597 --> 00:48:21,557
Rabbi Meir, what did she write?

913
00:48:21,677 --> 00:48:24,037
, she wrote something
, the cat-Chachala wrote something on the hand

914
00:48:24,157 --> 00:48:26,237
.it was something with chi
.Pichu Pipo

915
00:48:26,317 --> 00:48:29,437
.Poo... - Pocha
!Fuji! Fuji! -Fuji! Fuji-

916
00:48:29,637 --> 00:48:31,037
Fuji is a huge area

917
00:48:31,117 --> 00:48:33,997
Well, okay, we'll go, we'll ask people there
.where is Noman's castle

918
00:48:34,117 --> 00:48:35,237
.it's hopeless

919
00:48:35,437 --> 00:48:37,117
, then no problem, stay here
Are you coming with me?

920
00:48:37,197 --> 00:48:39,317
...I... I
...said it's a huge area, what are you-

921
00:48:39,437 --> 00:48:42,557
Yes, well, what now, start for me, son
A human being? It's embarrassing

922
00:48:42,637 --> 00:48:43,637
.Come on, RoboCop

923
00:48:45,117 --> 00:48:46,357
?Which way is this fuji?

924
00:48:46,477 --> 00:48:47,477
. there

925
00:48:47,797 --> 00:48:49,397
Come on, come on, how long is it?
?Walking

926
00:48:49,477 --> 00:48:51,157
Three hours
and limping-

927
00:48:51,237 --> 00:48:52,437
Nine days

928
00:48:53,557 --> 00:48:56,677
There is a train at two in the afternoon

929
00:48:58,277 --> 00:49:00,677
This daughter... Saban was right

930
00:49:01,157 --> 00:49:03,437
, even if we reach this Fuji
?I know what he looks like

931
00:49:03,757 --> 00:49:05,277
I don't even know where Shuli is

932
00:49:05,637 --> 00:49:06,677
The boy went

933
00:49:07,077 --> 00:49:10,877
I see you are sad
How can you help?

934
00:49:12,277 --> 00:49:16,477
The truth is, I would be happy for tea
Do you know where there is tea in the area?

935
00:49:16,557 --> 00:49:17,557
checking

936
00:49:18,757 --> 00:49:21,557
I found a place with tea. come with me

937
00:49:21,677 --> 00:49:22,717
.after you

938
00:49:24,437 --> 00:49:25,797
.better than Wise it

939
00:49:26,157 --> 00:49:28,997
Shall we follow him? -Leave you
.He ruins the whole trip

940
00:49:29,077 --> 00:49:30,197
He ruins the whole trip

941
00:49:30,317 --> 00:49:33,117
Fuji is a thousand km from here
And there is a train only at noon

942
00:49:33,237 --> 00:49:34,437
.he will return

943
00:49:34,517 --> 00:49:35,837
Speaking of Fuji

944
00:49:35,957 --> 00:49:38,637
...Would you describe it as a place?
Beautiful

945
00:49:38,717 --> 00:49:41,997
They will answer my complaint
?Yaani, one of the seven wonders of the world

946
00:49:42,397 --> 00:49:43,677
What does she say, what does she say?
What do you mean-

947
00:49:43,757 --> 00:49:44,877
What do you say?
What do you say-

948
00:49:44,957 --> 00:49:48,797
Very beautiful. especially in the spring
.It's cherry blossom season

949
00:49:48,877 --> 00:49:50,437
.sorry. In the spring I am in Marmorak

950
00:49:50,517 --> 00:49:52,397
.Tis the season of the clitoris blossoms

951
00:49:52,477 --> 00:49:54,317
Enough with this talk, it's an objectification

952
00:49:54,397 --> 00:49:56,637
Who objects?
?What an objector

953
00:49:57,117 --> 00:49:58,757
What is an object, Nati?
Google it-

954
00:49:58,837 --> 00:50:00,757
Butsy, she's right
We are in the 21st century

955
00:50:00,957 --> 00:50:02,637
.There I said it, it's out there, here it is

956
00:50:02,717 --> 00:50:05,237
.You can't talk to girls like that

957
00:50:05,637 --> 00:50:07,157
A woman is not a robot

958
00:50:07,637 --> 00:50:09,757
what is this Where is this tea place?
?that you said

959
00:50:10,117 --> 00:50:11,077
.here

960
00:50:12,757 --> 00:50:15,717
What is here?
A field of tea crops-

961
00:50:17,397 --> 00:50:19,237
I meant a cup of tea

962
00:50:20,677 --> 00:50:22,757
Okay, everything is fine

963
00:50:23,117 --> 00:50:25,157
.I should have been more specific

964
00:50:25,357 --> 00:50:26,397
Not bad

965
00:50:27,277 --> 00:50:29,557
.The main thing is I'm an idiot trusting a doll

966
00:50:31,997 --> 00:50:33,397
Rabbi Meir

967
00:50:33,757 --> 00:50:35,397
I apologize

968
00:50:35,677 --> 00:50:37,237
How can you help?

969
00:50:37,597 --> 00:50:39,357
.maybe play music

970
00:51:01,317 --> 00:51:02,397
.it slips

971
00:51:10,877 --> 00:51:11,837
What a beauty

972
00:51:20,037 --> 00:51:21,557
a window. It's a window, she makes a window

973
00:51:24,677 --> 00:51:26,597
.this... this and honest

974
00:51:28,357 --> 00:51:30,597
?Wants me to make the robot too

975
00:52:12,077 --> 00:52:13,157
What happened to her?

976
00:52:22,997 --> 00:52:26,837
...Wow. It felt really... really

977
00:52:26,957 --> 00:52:27,917
I wish

978
00:52:28,637 --> 00:52:30,957
.real
I wish-

979
00:52:31,397 --> 00:52:32,437
I wish

980
00:52:32,597 --> 00:52:35,357
?Well, maybe we'll move
Betsy must be bursting with worry

981
00:52:35,437 --> 00:52:38,877
Sheesh, sheesh, please, God
.Shsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

982
00:52:38,957 --> 00:52:40,037
Give it to her

983
00:52:40,197 --> 00:52:41,157
Shit on me

984
00:52:41,397 --> 00:52:44,077
No, I'm out of luck
.Not with dice and not with love

985
00:52:44,157 --> 00:52:45,157
?So you're not married

986
00:52:45,437 --> 00:52:47,717
I am divorced
.but as free as a baby's ass

987
00:52:47,797 --> 00:52:49,837
I thought they say
.smooth like a baby's bottom

988
00:52:49,917 --> 00:52:51,157
.some I don't

989
00:52:52,477 --> 00:52:56,037
I know what you're thinking. How
.that a smart man like me is still single

990
00:52:56,197 --> 00:52:58,557
But you know, I was
.in a very long relationship with Kurchel

991
00:52:59,437 --> 00:53:01,877
It was serious between us, too bad
The time

992
00:53:01,997 --> 00:53:03,477
But we had differences of opinion

993
00:53:03,557 --> 00:53:05,637
I wanted a house, a family, children

994
00:53:05,717 --> 00:53:08,477
She wanted to run away
.with the Kopenhagen fitness guide

995
00:53:08,917 --> 00:53:11,317
It was serious between us
.We were even pregnant

996
00:53:11,517 --> 00:53:12,837
We didn't know if it was a boy or a girl

997
00:53:12,917 --> 00:53:13,997
.you know what it was at the end

998
00:53:14,077 --> 00:53:15,477
.she had nad imprisoned

999
00:53:15,677 --> 00:53:16,957
?Green tea or brew

1000
00:53:17,077 --> 00:53:19,277
I think I will go
.on a scrambled brew

1001
00:53:19,357 --> 00:53:22,437
.Take green tea
.You are in Japan, try new flavors

1002
00:53:22,517 --> 00:53:24,797
What do you say, daughter of Saban?
.I'm sick of Japan

1003
00:53:24,877 --> 00:53:27,557
You know you are the first tattoo
?I did mine in Japanese

1004
00:53:27,717 --> 00:53:29,237
?Oh, yes
.yeah, look-

1005
00:53:29,317 --> 00:53:32,037
Do you know what is written here?
"Wisdom is to be silent"

1006
00:53:32,117 --> 00:53:34,557
."No. It says "I'm stupid

1007
00:53:35,717 --> 00:53:36,757
Pay attention

1008
00:53:36,877 --> 00:53:38,757
"Money is a means, not an end"

1009
00:53:38,877 --> 00:53:40,397
"I stung you with a price"

1010
00:53:40,837 --> 00:53:41,997
"Lion"
"Cat"-

1011
00:53:42,197 --> 00:53:43,717
"Only love will win"

1012
00:53:43,797 --> 00:53:45,477
"I slept with my mother"
Ai-

1013
00:53:45,637 --> 00:53:46,997
"Eat, pray, love"

1014
00:53:47,117 --> 00:53:48,197
"Sweet and sour sauce"

1015
00:53:48,357 --> 00:53:49,557
Ai

1016
00:53:50,117 --> 00:53:51,557
"Celine Dion"

1017
00:53:51,677 --> 00:53:53,117
"Maya Buskila"

1018
00:53:54,197 --> 00:53:55,197
I was stung

1019
00:53:55,997 --> 00:53:58,637
His father! Natty! I was stung

1020
00:53:58,957 --> 00:54:01,237
Sting me, sting me

1021
00:54:08,157 --> 00:54:09,717
Say, RoboCop

1022
00:54:10,637 --> 00:54:13,797
You know the story
?of the little mermaid? remember it

1023
00:54:13,997 --> 00:54:15,477
.Of course
.okay-

1024
00:54:15,557 --> 00:54:18,197
so you remember
, that before she became a woman

1025
00:54:18,597 --> 00:54:20,477
.she was the little mermaid

1026
00:54:20,877 --> 00:54:22,877
What did she have down there underneath?
?For scales

1027
00:54:23,037 --> 00:54:26,677
?is it a girl? is it sea It's small

1028
00:54:26,757 --> 00:54:27,837
I don't understand

1029
00:54:27,997 --> 00:54:29,037
.okay

1030
00:54:29,357 --> 00:54:30,557
Red Riding Hood

1031
00:54:31,037 --> 00:54:32,717
What does she have there under the hood?

1032
00:54:32,997 --> 00:54:35,357
I didn't understand
You didn't understand-

1033
00:54:35,797 --> 00:54:38,717
Shrek, right, he's not an ordinary person
.He's a monster

1034
00:54:38,797 --> 00:54:39,837
But he can sleep with Fiona

1035
00:54:39,917 --> 00:54:42,397
Because she has this thing
.that every woman has

1036
00:54:42,477 --> 00:54:44,197
?Emotional intelligence

1037
00:54:44,437 --> 00:54:45,557
... no

1038
00:54:45,757 --> 00:54:47,077
?Division of attention

1039
00:54:48,997 --> 00:54:50,037
.the minions

1040
00:54:50,437 --> 00:54:54,997
They can have a relationship
?species-species? species-species

1041
00:54:55,117 --> 00:54:56,757
.I didn't see minions

1042
00:54:57,477 --> 00:54:58,437
"Stolen father"

1043
00:54:58,677 --> 00:55:00,837
His father
Where have you been? We've got you covered

1044
00:55:00,917 --> 00:55:02,077
?I told you he took care of me

1045
00:55:04,717 --> 00:55:05,997
What is it, where is Bat Saban?

1046
00:55:06,077 --> 00:55:07,837
.Back to the restaurant in Tokyo

1047
00:55:08,317 --> 00:55:09,837
What happened? She returned to the restaurant

1048
00:55:09,917 --> 00:55:12,037
I thought she wanted to help
.that she came well

1049
00:55:12,677 --> 00:55:15,437
OK, OK, she was trying to help
.and we reached a dead end

1050
00:55:15,557 --> 00:55:17,477
.We have reached a dead end because you are deadlocked

1051
00:55:17,557 --> 00:55:19,917
Goes, rubs my Nemo
.while we have vital information

1052
00:55:19,997 --> 00:55:22,477
You saw me go in there
?You couldn't stop me

1053
00:55:22,557 --> 00:55:24,157
?I am
.yes, you saw-

1054
00:55:24,237 --> 00:55:26,837
I saw you go too
.to the bathroom

1055
00:55:26,957 --> 00:55:28,077
Look, here it is

1056
00:55:34,677 --> 00:55:36,117
Atonement for you, she took a horn out of her mouth

1057
00:55:36,197 --> 00:55:38,477
His father Wherever you've been, we've got you covered

1058
00:55:38,557 --> 00:55:40,277
I told you he took care of me

1059
00:55:41,677 --> 00:55:43,437
His father, ask her
.if she has more movies

1060
00:55:43,517 --> 00:55:45,797
I haven't seen this movie
What's his name, the one with the barbie

1061
00:55:45,877 --> 00:55:47,437
"Barbie". - "Barbie"
Yes, well, what's his name-

1062
00:55:47,917 --> 00:55:48,877
"Barbie"
"Barbie"-

1063
00:55:48,957 --> 00:55:50,797
Well, it's with the doll... -Shhh
What is it, where have you been-

1064
00:55:50,877 --> 00:55:52,997
In gathering information and examining borders

1065
00:55:53,077 --> 00:55:56,277
I'm going to the bathroom
With your permission, gentlemen

1066
00:56:00,717 --> 00:56:04,997
, at the foot of Mount Fuji
.at the edge of the Shimutakai River

1067
00:56:05,637 --> 00:56:07,557
Hurry up, Nati

1068
00:56:07,957 --> 00:56:10,517
.We are going to Shimon-stick-me
I wish-

1069
00:56:10,677 --> 00:56:11,637
Come on

1070
00:56:13,357 --> 00:56:16,157
.Barbie"! "Barbie", just came to mind"

1071
00:56:20,717 --> 00:56:22,277
Come on, let's go free the boy

1072
00:56:24,517 --> 00:56:25,477
?Natty, what is it?

1073
00:56:25,597 --> 00:56:27,637
?You said stealth mission, no
.going to release Shuli

1074
00:56:27,717 --> 00:56:28,917
You said, we will come from disguise

1075
00:56:29,117 --> 00:56:31,197
?disguised for what?
.don't know, you said, disguised-

1076
00:56:31,277 --> 00:56:33,477
Why?
?...Why, you say, disguised as

1077
00:56:33,557 --> 00:56:34,557
.Ninja

1078
00:56:35,117 --> 00:56:36,557
.I heard a ninja turtle

1079
00:56:37,837 --> 00:56:39,437
Cancel the pizzas
yes-

1080
00:56:41,077 --> 00:56:42,397
?What is Donatello?
.Michelangelo-

1081
00:56:42,477 --> 00:56:43,797
.also determined

1082
00:56:44,037 --> 00:56:46,437
?to replace
I will give you now-

1083
00:56:47,037 --> 00:56:48,357
Let's extend it a moment

1084
00:56:48,877 --> 00:56:50,077
.Here is Newman's Castle

1085
00:56:51,477 --> 00:56:53,717
.Robocop, baby
?I can play with the settings for you

1086
00:56:53,797 --> 00:56:54,757
.Of course
Bucky, do me a favor-

1087
00:56:54,837 --> 00:56:57,277
Leave the doll and go get organized
.need to loosen my fringes

1088
00:56:58,637 --> 00:57:01,797
,peace. I'm Roboco S-3
How can you help?

1089
00:57:01,917 --> 00:57:03,277
.Bazzi, give her back to the woman, atonement

1090
00:57:03,357 --> 00:57:05,717
I kissed her
.that I won't have to ask a rabbi now

1091
00:57:05,797 --> 00:57:08,277
Natty, you're fainting, look
There are celebs here

1092
00:57:08,357 --> 00:57:09,637
Look what it is, what a beauty

1093
00:57:09,717 --> 00:57:11,797
You have a confused Yuval here
Nasreen

1094
00:57:11,957 --> 00:57:13,877
Roboco, baby
?Do you want to be Nasreen?

1095
00:57:14,517 --> 00:57:18,077
Whatever you choose, atonement. it's ok
As far as I'm concerned, let's just move on already

1096
00:57:18,197 --> 00:57:19,517
Shimon Peres is also here

1097
00:57:19,597 --> 00:57:22,277
Hello, this is Shimon Peres
I wish

1098
00:57:22,357 --> 00:57:23,637
Name the confused Yuval

1099
00:57:24,397 --> 00:57:27,677
.Bazzi, you act like a little child
Let's get going already

1100
00:57:27,757 --> 00:57:29,357
?Someone wants to eat something before

1101
00:57:29,477 --> 00:57:32,557
Shakshuka
We will not be afraid! welcome-

1102
00:57:32,637 --> 00:57:33,917
Come on, Baci

1103
00:57:34,157 --> 00:57:36,197
Bring your finger
Come on, let's cut off your pinky

1104
00:57:36,397 --> 00:57:37,477
What

1105
00:57:37,717 --> 00:57:40,637
What, what, entering the castle
Let them see that you are really from the yakuza

1106
00:57:40,797 --> 00:57:43,637
?Tell me, what are you talking nonsense?
What, you're talking tons of bullshit

1107
00:57:43,717 --> 00:57:45,677
I can't give
You are my pinky, my love

1108
00:57:45,757 --> 00:57:47,077
I drink expresso with her

1109
00:57:47,317 --> 00:57:48,957
Cut to Nati, he is drinking tea

1110
00:57:49,037 --> 00:57:50,037
Well, Nati, bring the pinky

1111
00:57:50,117 --> 00:57:51,597
?Tell me, what are you normal?

1112
00:57:51,677 --> 00:57:54,277
I still count with my fingers
?You don't know what a jerk I am

1113
00:57:54,357 --> 00:57:56,997
.cut yourself, you have no leg
?What do you care too pinky?

1114
00:57:57,077 --> 00:57:58,077
...Yes, come on, flow, anyway

1115
00:57:58,157 --> 00:58:00,317
Baci, bring me... -Don't tell me
Bring it to me." -Leave him. -Nati"

1116
00:58:00,397 --> 00:58:02,037
Give it to him, atonement for you, give it to him
...His father, tirg-

1117
00:58:03,437 --> 00:58:05,237
, his father and Bezalel
, because they were drunk

1118
00:58:05,677 --> 00:58:07,437
They each entered the other's apartment

1119
00:58:07,517 --> 00:58:10,997
His father entered Batsi and Batsi's apartment
Entered his father's bed and Hadassah

1120
00:58:11,077 --> 00:58:12,237
?What is it?
?What is it?

1121
00:58:12,557 --> 00:58:13,517
With Hadassah

1122
00:58:13,597 --> 00:58:15,437
.RoboCop, stop it
Wait a minute-

1123
00:58:15,517 --> 00:58:18,637
The next morning they both returned to the apartment
.of the other as if nothing had happened

1124
00:58:19,637 --> 00:58:22,357
Then after nine months he was born
marginal

1125
00:58:22,437 --> 00:58:23,757
There is no vital information here

1126
00:58:23,837 --> 00:58:26,077
So Shuli is actually the son of
Bezalel? - Shhh

1127
00:58:26,197 --> 00:58:27,917
What do you have, what are you shouting? No
.knows

1128
00:58:27,997 --> 00:58:31,837
And they must not know either. So no word
Did you hear?

1129
00:58:45,277 --> 00:58:47,117
Be healthy, Natty, look what you've done

1130
00:58:47,837 --> 00:58:49,077
What do you want from me?

1131
00:58:49,397 --> 00:58:50,237
Not my fault, what did I know

1132
00:58:50,317 --> 00:58:52,877
RoboCop will open here
?Cinema City Japan

1133
00:58:55,317 --> 00:58:56,317
His father

1134
00:58:58,997 --> 00:59:02,557
...His father, me
?You have to go look for Shuli

1135
00:59:03,277 --> 00:59:04,477
.to release the child

1136
00:59:06,957 --> 00:59:09,117
...you're after a catheter, you

1137
00:59:12,237 --> 00:59:15,037
?I'll go get water
Bring his father too-

1138
00:59:19,197 --> 00:59:20,597
?Father, are you okay?

1139
00:59:21,117 --> 00:59:22,477
...all these years

1140
00:59:24,677 --> 00:59:26,557
?My margin is not mine

1141
00:59:29,517 --> 00:59:31,877
...Shuli is not of at all

1142
00:59:41,957 --> 00:59:43,397
.I'm going to make a kharikiri

1143
00:59:43,837 --> 00:59:45,557
Be quick, I have too

1144
00:59:45,677 --> 00:59:47,077
I've been holding back for an hour

1145
00:59:49,877 --> 00:59:50,877
.it's marginal

1146
00:59:51,197 --> 00:59:53,437
He is a chef who came from Israel. he is
.will prepare the food for tomorrow's meeting

1147
00:59:53,517 --> 00:59:56,877
He has already started
." in preparation for a dish called "Yanon

1148
00:59:58,277 --> 01:00:01,117
.'This is crazy. Hahaha, with h
Shut up, idiot!

1149
01:00:04,797 --> 01:00:07,157
"This dish is called "Jachanon".

1150
01:00:08,797 --> 01:00:09,917
?I am

1151
01:00:14,597 --> 01:00:18,757
You should prepare the best food
.that you made in your life

1152
01:00:19,837 --> 01:00:21,837
?This is not "Master Chef", you understand

1153
01:00:22,037 --> 01:00:26,117
.If you are kicked out here, it's for good

1154
01:00:26,877 --> 01:00:29,077
."Not "Master Chef

1155
01:00:32,357 --> 01:00:33,517
What a fear

1156
01:00:39,237 --> 01:00:40,477
.Don't be afraid

1157
01:00:49,517 --> 01:00:50,797
Shit on me

1158
01:01:06,157 --> 01:01:07,277
What, Nati, where is his father?

1159
01:01:07,357 --> 01:01:09,957
I don't know, already an hour ago
He said he went to do some digging

1160
01:01:10,037 --> 01:01:12,197
?What Harakiri, what are you stealing?
Come on, idiot, come on. Come on

1161
01:01:12,277 --> 01:01:14,637
No need, I'm done with it
Nathaniel, come on already-

1162
01:01:14,717 --> 01:01:15,797
What happened?

1163
01:01:29,837 --> 01:01:31,157
Rabbi Meir

1164
01:01:31,237 --> 01:01:32,877
His father
Father, stop-

1165
01:01:33,357 --> 01:01:34,917
?What are you doing?
What are you crazy about?

1166
01:01:35,037 --> 01:01:36,197
What is going on with you, father?

1167
01:01:36,277 --> 01:01:38,277
.take it down, crazy

1168
01:01:38,437 --> 01:01:41,237
. enough. i failed

1169
01:01:41,997 --> 01:01:43,677
My edge is not mine

1170
01:01:44,397 --> 01:01:46,677
I have no reason to live
I'm making a mess

1171
01:01:46,797 --> 01:01:48,957
.No, no, no. stop

1172
01:01:49,157 --> 01:01:52,477
If there is someone who needs to do Harkiri
.it's me

1173
01:01:52,557 --> 01:01:54,517
I have failed in this life

1174
01:01:54,637 --> 01:01:57,277
I'm the one who got into your bed with
Hadassah

1175
01:01:57,637 --> 01:02:00,277
.I'm the one who has to do Harkiri

1176
01:02:00,357 --> 01:02:03,237
...Hear Israel
Baci, hold on a minute-

1177
01:02:04,197 --> 01:02:08,237
I'm the one who hid the secret from you
.this big one for so many years

1178
01:02:11,077 --> 01:02:13,677
.I have to do Kirihara
Harkiri-

1179
01:02:13,757 --> 01:02:16,357
!Shit on my head
.I do it

1180
01:02:16,437 --> 01:02:17,797
Enough, Natty, enough

1181
01:02:18,477 --> 01:02:20,317
I brought you to Japan

1182
01:02:22,837 --> 01:02:24,677
.because we got screwed with the ninjas

1183
01:02:25,477 --> 01:02:27,197
Because of the yakuza on us

1184
01:02:28,517 --> 01:02:30,917
And because of me Bacsi ate non-kosher food

1185
01:02:31,357 --> 01:02:32,957
I'm making a mess
On my body, my father, honor me-

1186
01:02:33,037 --> 01:02:35,197
Enough, Bacsi, enough... - Respect me
.This is my name, this is my honor

1187
01:02:35,277 --> 01:02:36,437
.I won't let you do that
.it's my honor, give me-

1188
01:02:36,517 --> 01:02:38,877
Guys, I won't let you do it
.that, I'll tell you what, wait

1189
01:02:38,957 --> 01:02:40,797
?Guys, why are we fighting?

1190
01:02:42,157 --> 01:02:43,877
.There are swords for everyone

1191
01:02:45,397 --> 01:02:46,557
I wish
I wish-

1192
01:02:54,157 --> 01:02:57,157
What, Betsy? Maybe you will start

1193
01:02:57,277 --> 01:03:01,637
At the opening of his father, I hesitate
?On the direction, you understand

1194
01:03:01,757 --> 01:03:02,837
...the truth too

1195
01:03:02,917 --> 01:03:05,837
I have Nad locked up, waiting for him
will come out

1196
01:03:05,917 --> 01:03:08,237
.to honor the occasion, you know
.well-

1197
01:03:08,997 --> 01:03:10,637
?Natty, what... what?

1198
01:03:10,717 --> 01:03:12,797
I'll tell you what's on my mind

1199
01:03:13,517 --> 01:03:15,357
.I think if the sword has been disinfected

1200
01:03:15,437 --> 01:03:17,597
, you understand, why me
My tetanus is not valid

1201
01:03:17,757 --> 01:03:18,797
.right

1202
01:03:19,397 --> 01:03:21,837
Okay, so on my count
Let's do it together

1203
01:03:22,357 --> 01:03:24,197
...three, four

1204
01:03:24,277 --> 01:03:26,597
Stop it immediately!

1205
01:03:26,677 --> 01:03:28,357
?What is this nonsense?

1206
01:03:28,597 --> 01:03:31,637
what does it matter
Who is Shuli's biological father?

1207
01:03:31,717 --> 01:03:34,717
My father, you raised me

1208
01:03:34,877 --> 01:03:37,077
You taught him for Bar Mitzvah

1209
01:03:37,157 --> 01:03:40,237
You were there when he left
First time on a date

1210
01:03:40,317 --> 01:03:44,797
, when he got a driver's license
.when he enlisted in the army

1211
01:03:45,397 --> 01:03:49,037
A father is not someone who has
, the same hair color and yelling at you

1212
01:03:49,117 --> 01:03:51,157
"Why is the light in the bathroom on?"

1213
01:03:51,277 --> 01:03:55,757
Dad, it doesn't matter what happens
, he always, but always

1214
01:03:55,837 --> 01:03:59,277
.will take care of you and be there for you

1215
01:03:59,917 --> 01:04:01,477
We are Israelis

1216
01:04:01,597 --> 01:04:03,157
, first of all lifeguards

1217
01:04:03,237 --> 01:04:05,997
.and only then do they ask questions

1218
01:04:08,317 --> 01:04:09,637
We must give her back her voice
The usual

1219
01:04:09,717 --> 01:04:10,877
You really spoke
.check-

1220
01:04:11,077 --> 01:04:12,237
You really spoke

1221
01:04:12,597 --> 01:04:13,717
, Bacsi, Nati

1222
01:04:15,277 --> 01:04:17,277
.Let's go free the boy

1223
01:04:17,677 --> 01:04:19,397
?Only whose child is it?

1224
01:04:19,877 --> 01:04:21,477
You heard what Shimon said

1225
01:04:21,557 --> 01:04:25,757
, we first release
.and only then do they ask questions

1226
01:04:26,157 --> 01:04:27,637
Come on
go ahead-

1227
01:04:32,477 --> 01:04:35,157
Baci, I have a feeling
.something bad is going to happen

1228
01:04:35,237 --> 01:04:37,197
For these moments
We need Ofra

1229
01:04:37,357 --> 01:04:40,357
Ofra, atonement for you
Watch over us from above

1230
01:04:40,437 --> 01:04:43,277
Oh Rabbi Meir, they couldn't put it
Here is a railing

1231
01:04:43,397 --> 01:04:44,717
What happened to my leg?

1232
01:04:44,797 --> 01:04:46,797
What model is your foot?

1233
01:04:46,877 --> 01:04:48,077
...it's... it's

1234
01:04:48,637 --> 01:04:50,317
Please let me know, a wooden model

1235
01:04:50,917 --> 01:04:52,437
?It doesn't fold

1236
01:04:52,717 --> 01:04:56,277
No, she got a little rusty
You know, from all the baths and the santo

1237
01:04:56,677 --> 01:04:58,157
.then try this one

1238
01:04:58,277 --> 01:04:59,237
?What is it?

1239
01:04:59,797 --> 01:05:00,957
...what are you doing... what are you

1240
01:05:02,997 --> 01:05:04,077
?...What, you want

1241
01:05:05,117 --> 01:05:06,757
?want me to try it

1242
01:05:07,517 --> 01:05:08,557
Wait a minute

1243
01:05:12,317 --> 01:05:13,637
Try it for a moment

1244
01:05:13,877 --> 01:05:15,517
Put it with you for a moment

1245
01:05:16,117 --> 01:05:17,397
.and I will put it

1246
01:05:21,837 --> 01:05:23,117
Rabbi Meir

1247
01:05:24,397 --> 01:05:25,517
You don't understand

1248
01:05:25,637 --> 01:05:26,997
.how does that fit

1249
01:05:29,277 --> 01:05:30,837
Sorry I'm crying

1250
01:05:31,477 --> 01:05:33,237
.Suddenly I feel like a real child

1251
01:05:35,517 --> 01:05:36,477
.a doll

1252
01:05:37,197 --> 01:05:39,157
.I can't believe you gave me the leg up

1253
01:05:50,677 --> 01:05:52,757
?Bat Saban, what's up, honey?
This is Nati

1254
01:05:52,837 --> 01:05:54,397
, we are on our way to Neumann's castle

1255
01:05:54,477 --> 01:05:56,917
And I don't know
, if I have more opportunity

1256
01:05:56,997 --> 01:05:58,317
...I just wanted to tell you that

1257
01:05:59,077 --> 01:06:01,277
Oh, something stung me in the swamp

1258
01:06:04,117 --> 01:06:05,997
Anyway, that's what I wanted to say
.go

1259
01:06:06,117 --> 01:06:08,077
So talk to me
When you hear the message

1260
01:06:08,557 --> 01:06:10,277
Some swelling in the egg

1261
01:06:10,357 --> 01:06:13,357
Rabbi Meir. Ya Rabbi Busheif
Elijah the prophet is remembered well

1262
01:06:13,797 --> 01:06:16,517
His father! - Father, what happened, baby?
Atonement for you, accept the habit-

1263
01:06:16,597 --> 01:06:18,957
What is it? - Get the habit
Yes, Vardy is an athlete-

1264
01:06:19,037 --> 01:06:20,397
?What should it be?
get the habit-

1265
01:06:20,477 --> 01:06:21,957
.Look, look, look at the leg
.look, look-

1266
01:06:22,037 --> 01:06:24,037
.Do a break dance
Here is Michael Jackson-

1267
01:06:24,277 --> 01:06:25,517
.And here is Linoy Ashram

1268
01:06:25,597 --> 01:06:26,877
Do with the film

1269
01:06:26,997 --> 01:06:29,637
Throw me the stick there
Run, father, run-

1270
01:06:30,757 --> 01:06:33,397
.come to me, come to me
Give me the stick-

1271
01:06:33,477 --> 01:06:35,637
Well done, father
Well done, father

1272
01:06:35,757 --> 01:06:37,757
Well done
Don't forget that I'm after a catheter-

1273
01:06:40,117 --> 01:06:41,197
Hi

1274
01:06:41,477 --> 01:06:43,357
?Skewer
.very tasty

1275
01:06:44,957 --> 01:06:46,037
Not a skewer

1276
01:06:47,277 --> 01:06:51,477
"Toad" the poison arrow
.The deadliest creature in nature

1277
01:06:51,557 --> 01:06:57,117
The Indians drove
.to dip their arrows in it

1278
01:06:57,677 --> 01:07:03,557
Hey, one drop can kill
A hundred men

1279
01:07:04,957 --> 01:07:07,677
My father licked such a frog
.in Colombia once

1280
01:07:09,197 --> 01:07:11,077
."Enough with "National Geographic

1281
01:07:11,157 --> 01:07:15,717
.This poison is for the boss's plate
Put it on before you serve it to him

1282
01:07:16,277 --> 01:07:18,317
.kill Noman

1283
01:07:19,837 --> 01:07:21,637
, what? No

1284
01:07:22,517 --> 01:07:23,717
It is forbidden to murder

1285
01:07:24,237 --> 01:07:31,237
!I... I... I'm not afraid
You don't scare me

1286
01:07:34,037 --> 01:07:35,197
Dad!

1287
01:07:35,877 --> 01:07:36,997
, if you don't kill Noman

1288
01:07:37,077 --> 01:07:40,437
.I kill you and your family
Do you understand?

1289
01:07:41,317 --> 01:07:43,237
Tell me if you understand

1290
01:07:43,437 --> 01:07:46,797
I got it. I understood

1291
01:08:05,197 --> 01:08:07,597
.I'm tired of men kissing me

1292
01:08:07,717 --> 01:08:08,797
Come on, come on

1293
01:08:08,877 --> 01:08:10,997
...I demand rhythm, rhythm, rhythm

1294
01:08:11,077 --> 01:08:14,517
Father, you look great
You will know. a pleasure

1295
01:08:16,477 --> 01:08:17,677
Natty

1296
01:08:20,917 --> 01:08:22,237
Come on
Praise be to the Creator, praise be-

1297
01:08:22,317 --> 01:08:24,157
Come on, Natty, quick, honey, Natty

1298
01:08:26,037 --> 01:08:27,157
.Bazzi, the masks

1299
01:08:27,357 --> 01:08:28,397
His father

1300
01:08:28,637 --> 01:08:29,757
.not now
His father-

1301
01:08:29,877 --> 01:08:30,917
.Bazzi, not now

1302
01:08:31,397 --> 01:08:32,717
...it seems to me that

1303
01:08:33,437 --> 01:08:34,757
.too late

1304
01:08:47,637 --> 01:08:48,837
Rabbi Meir

1305
01:08:51,437 --> 01:08:52,837
Rabbi Busheif

1306
01:08:59,797 --> 01:09:02,277
Sorry. sorry

1307
01:09:02,437 --> 01:09:03,797
Sorry

1308
01:09:04,117 --> 01:09:05,277
We are tourists

1309
01:09:05,917 --> 01:09:11,357
where are the toilets please I am
.must pee, mast mast mast

1310
01:09:14,557 --> 01:09:16,557
Come on, run, run
their name will be deleted, come-

1311
01:09:16,637 --> 01:09:18,757
Run!
Come on, run, atonement, run-

1312
01:09:18,837 --> 01:09:20,757
Natty, I'll hold them back, go, go

1313
01:09:20,837 --> 01:09:23,637
.I have a yellow belt in Judo

1314
01:09:44,077 --> 01:09:45,797
Come, you maniac, come

1315
01:09:56,877 --> 01:09:59,197
Ya Waradi, look how much they came
Their name will be erased

1316
01:10:01,317 --> 01:10:02,317
Wait!

1317
01:10:12,517 --> 01:10:14,317
Passport card, hello
What can we help with?

1318
01:10:14,557 --> 01:10:17,757
Wait a minute, your insurance I did
?It also covers ninja damage

1319
01:10:17,837 --> 01:10:18,957
?The oven

1320
01:10:19,277 --> 01:10:20,797
.never mind, I'll talk to you later

1321
01:10:20,917 --> 01:10:22,477
Wait, wait, wait, wait

1322
01:10:22,677 --> 01:10:24,397
Listen a minute, let's talk

1323
01:10:25,277 --> 01:10:26,997
Why are you angry with me?

1324
01:10:28,037 --> 01:10:30,237
I didn't do anything to you

1325
01:10:37,397 --> 01:10:38,437
Abraham

1326
01:10:41,357 --> 01:10:44,477
My leg didn't move
Come on, try to move faster

1327
01:10:47,237 --> 01:10:48,277
?What is it?

1328
01:10:50,477 --> 01:10:54,397
.Oh my God
Don't be afraid. don't be afraid, don't be afraid-

1329
01:10:56,157 --> 01:10:58,757
Rabbi Bosheif
Where did these come from?

1330
01:10:59,557 --> 01:11:01,837
Rabbi Meir. Come on, come on, come on

1331
01:11:02,157 --> 01:11:04,877
Come, come, doll, stand here
Wait

1332
01:11:04,957 --> 01:11:06,197
What do we do?

1333
01:11:07,957 --> 01:11:09,317
?What is it, what is there for the foot

1334
01:11:10,077 --> 01:11:11,397
What does she have?
What's wrong with her?

1335
01:11:13,397 --> 01:11:14,677
Stop, stop

1336
01:11:16,237 --> 01:11:17,117
was arrested

1337
01:11:26,597 --> 01:11:29,077
Rabbi Meir
Look, I'm flying in the air

1338
01:11:31,477 --> 01:11:32,637
Wow

1339
01:11:39,597 --> 01:11:41,277
Take lychee gogos

1340
01:11:51,637 --> 01:11:53,437
I did a Japanese slide for you

1341
01:12:04,197 --> 01:12:06,877
I have dizziness
.I'm dizzy, dizzy

1342
01:12:25,197 --> 01:12:26,157
What's up, honey?

1343
01:12:31,437 --> 01:12:32,797
Bacchi

1344
01:12:33,757 --> 01:12:34,917
Bacchi

1345
01:12:34,997 --> 01:12:36,157
Bacchi!

1346
01:12:37,037 --> 01:12:38,077
Bacchi

1347
01:12:40,397 --> 01:12:42,397
Bacchi!

1348
01:12:48,637 --> 01:12:50,517
You will always be my hero, Bezalel

1349
01:12:52,717 --> 01:12:55,557
I'll keep my edge
.doesn't matter whose it is

1350
01:12:59,277 --> 01:13:00,677
.Sorry, Baci

1351
01:13:02,397 --> 01:13:04,237
.sorry I lied to you

1352
01:13:05,437 --> 01:13:07,437
I remember you asking me

1353
01:13:07,517 --> 01:13:10,397
, if it's me I let go in the elevator
?And I told you, it's not me

1354
01:13:12,477 --> 01:13:13,677
.that was me

1355
01:13:21,397 --> 01:13:25,437
I knew it was you
It was just the two of us in the elevator

1356
01:13:26,037 --> 01:13:27,957
Bezalel, you are alive

1357
01:13:35,637 --> 01:13:38,437
It's all thanks to Ofra, atonement for her

1358
01:13:39,917 --> 01:13:42,997
Ore. Thank you, my love

1359
01:13:43,277 --> 01:13:45,717
Thanks to you I'm still alive, alive, alive

1360
01:13:46,837 --> 01:13:48,477
Come on. Father, come on

1361
01:13:48,557 --> 01:13:49,597
?Doll, are you okay?

1362
01:13:54,917 --> 01:13:56,237
What luck

1363
01:13:57,277 --> 01:13:58,397
Rabbi Meir

1364
01:14:01,317 --> 01:14:02,677
His father, the ninja

1365
01:14:03,117 --> 01:14:04,397
.We have our star

1366
01:14:12,317 --> 01:14:14,077
His father - His father! - RoboCop
His father -His father-

1367
01:14:14,157 --> 01:14:16,637
Natty, Betsy. - His father
?RoboCop, RoboCop! -are you ok-

1368
01:14:16,997 --> 01:14:18,157
Wait, I'll get the sword
.let's go-

1369
01:14:18,237 --> 01:14:19,477
Come on, come on, come on
We don't have time

1370
01:14:19,557 --> 01:14:20,877
We don't have time
.Come on, come on, come on

1371
01:14:21,517 --> 01:14:22,517
Go, go, go

1372
01:14:23,237 --> 01:14:25,477
Butcher, his father, butcher, butcher
.take-

1373
01:14:25,597 --> 01:14:27,957
Take it easy, RoboCop
Be careful here

1374
01:14:33,837 --> 01:14:34,917
.Come on, RoboCop

1375
01:14:38,797 --> 01:14:39,597
.Here is Noman

1376
01:14:40,837 --> 01:14:42,557
Father, I'm afraid

1377
01:14:42,637 --> 01:14:44,517
There, I said it
.it's out there, I'm afraid

1378
01:14:44,597 --> 01:14:47,077
Relax, you too
.afraid of a singer in a mask

1379
01:14:52,477 --> 01:14:53,277
RoboCop!

1380
01:14:53,757 --> 01:14:54,557
.Come on, RoboCop

1381
01:14:56,157 --> 01:14:59,037
Robocop, you don't let him out
At no cost

1382
01:14:59,117 --> 01:15:00,557
.don't move, don't move

1383
01:15:05,517 --> 01:15:07,317
, where is Shuli?
Everything here is ninjas

1384
01:15:09,437 --> 01:15:11,797
It's a doll, calm down
It's a doll

1385
01:15:11,917 --> 01:15:14,237
This whole house is full of soldiers
.of the yakuza. -Calm down

1386
01:15:14,317 --> 01:15:17,237
What, you have to walk around here
What are we doing, father? what are we doing-

1387
01:15:17,517 --> 01:15:18,797
.I think, I think

1388
01:15:21,397 --> 01:15:22,477
Wait

1389
01:15:23,957 --> 01:15:26,837
Nobody really knows
.What does this number look like?

1390
01:15:26,997 --> 01:15:29,517
Come on, my father, you are a gifted genius

1391
01:15:29,597 --> 01:15:30,677
I have a better idea

1392
01:15:31,117 --> 01:15:33,197
, let's take the masks
, we will roam freely in the house

1393
01:15:33,277 --> 01:15:34,797
Because no one knows
.What does this number look like?

1394
01:15:34,877 --> 01:15:36,037
.also determined

1395
01:15:41,317 --> 01:15:42,757
Low battery

1396
01:15:45,877 --> 01:15:47,397
Low battery

1397
01:15:49,077 --> 01:15:50,157
Rabbi Meir, you don't see anything

1398
01:15:50,237 --> 01:15:52,197
Their name will perish, like the darkness of Egypt

1399
01:15:52,877 --> 01:15:54,597
What happened to my leg?
.can't see anything anyway-

1400
01:15:54,677 --> 01:15:56,797
Natty, there are no bats here
I think she ran out of battery-

1401
01:16:31,917 --> 01:16:38,197
Our illustrious boss entrusted me
The honor of hosting the dinner

1402
01:16:38,477 --> 01:16:42,197
Accept the one who merges
Between Japanese and Israeli cuisine

1403
01:16:42,277 --> 01:16:43,517
Accept my margin

1404
01:16:57,357 --> 01:16:58,317
Low battery

1405
01:17:01,317 --> 01:17:02,157
Low battery

1406
01:17:03,837 --> 01:17:05,597
Low battery

1407
01:17:46,277 --> 01:17:48,437
.that everything will be in his word
?Dad-

1408
01:17:50,357 --> 01:17:52,317
What the hell are you doing?

1409
01:17:52,437 --> 01:17:57,517
?What should it be?
Stop, what are you doing-

1410
01:17:58,997 --> 01:18:01,197
?What is going on here?

1411
01:18:01,277 --> 01:18:07,317
Numan-sama, we caught the infiltrator
.that meant to kill you

1412
01:18:07,397 --> 01:18:10,237
!Not true. This is not true

1413
01:18:10,837 --> 01:18:11,797
Shut up

1414
01:18:11,877 --> 01:18:12,997
His name was Amalek

1415
01:18:24,557 --> 01:18:26,917
, that's the end. - His father
, if we are in the same room in heaven

1416
01:18:26,997 --> 01:18:28,637
.You take the bed upstairs

1417
01:18:28,997 --> 01:18:31,117
I have a feeling
.that something bad is going to happen

1418
01:18:31,197 --> 01:18:32,397
?Really, you think

1419
01:18:34,757 --> 01:18:35,877
I'm not feeling well

1420
01:18:44,397 --> 01:18:49,237
This is my double. I suspected someone
One of you put me in the crosshairs

1421
01:18:50,397 --> 01:18:52,037
...and this person is

1422
01:18:53,317 --> 01:18:56,757
The man who offered to prepare the meal
.the evening

1423
01:18:56,837 --> 01:18:59,237
?That's a lie! how dare you say that

1424
01:19:00,717 --> 01:19:03,917
.then, let's see if you have courage
Eat

1425
01:19:04,877 --> 01:19:06,757
.please, eat

1426
01:19:08,597 --> 01:19:09,597
Dad, you're big

1427
01:19:10,957 --> 01:19:12,997
.He kills him, he kills him
He kills him-

1428
01:19:13,077 --> 01:19:16,637
.this is your last meal
Enjoy the taste

1429
01:19:18,117 --> 01:19:20,957
?Do you think I can be replaced?

1430
01:19:22,317 --> 01:19:23,917
.Calm down, okay, calm down a minute

1431
01:19:24,197 --> 01:19:26,717
I'm coming
Wait, I'm disabled, I have a disabled note-

1432
01:19:27,677 --> 01:19:28,837
, I don't believe
.kill the doll

1433
01:19:32,557 --> 01:19:33,637
You have no heart

1434
01:19:35,037 --> 01:19:36,357
.Okay, okay

1435
01:19:38,437 --> 01:19:39,637
Dad

1436
01:19:43,237 --> 01:19:44,317
marginal

1437
01:19:49,157 --> 01:19:50,477
Listen to me carefully

1438
01:19:50,597 --> 01:19:51,997
The next furthest trip
that you will travel

1439
01:19:52,077 --> 01:19:54,597
It will be for Ariel Sharon Park
.See how garbage is recycled

1440
01:19:59,517 --> 01:20:00,877
marginal
!marginal-

1441
01:20:01,077 --> 01:20:03,717
!marginal! our fringes

1442
01:20:04,197 --> 01:20:05,757
...marginal, marginal

1443
01:20:06,477 --> 01:20:07,517
...marginal

1444
01:20:12,717 --> 01:20:15,117
Leave the child. Leave the child

1445
01:20:16,157 --> 01:20:17,717
Noman. Marginal

1446
01:20:18,197 --> 01:20:20,357
...tell him that
, I know we started off on the left foot

1447
01:20:20,517 --> 01:20:22,277
But we just came to release you
, the boy

1448
01:20:22,357 --> 01:20:24,037
.and we... go from here

1449
01:20:24,117 --> 01:20:26,877
Tell him we'll meet soon
.and let him play with all his kamikaze

1450
01:20:26,957 --> 01:20:27,877
Tell him I don't want to activate
, strength

1451
01:20:27,957 --> 01:20:29,597
I have more lychee seeds here

1452
01:20:29,677 --> 01:20:31,437
Tell him not to force me
.use it

1453
01:20:31,517 --> 01:20:34,237
I easily objectify him
Oish, shut up already-

1454
01:20:40,877 --> 01:20:42,437
Bat Saban
Bat Saban-

1455
01:20:43,917 --> 01:20:46,597
...what... wait, wait, wait
Wait a second

1456
01:20:46,717 --> 01:20:48,437
What is this, what is going on here?
.wait-

1457
01:20:48,757 --> 01:20:50,637
I will ask him. her

1458
01:20:51,397 --> 01:20:52,517
You're Noman

1459
01:20:53,077 --> 01:20:54,157
My father was a no-man

1460
01:20:54,277 --> 01:20:56,117
And after he passed away
I continued in his place

1461
01:20:56,477 --> 01:20:57,437
A generation continues

1462
01:20:57,517 --> 01:21:00,517
Under the mask no one knew
.that it's me and not him

1463
01:21:00,597 --> 01:21:04,157
lately
, Kirishima has gained too much power

1464
01:21:04,237 --> 01:21:05,757
I felt he was up to something

1465
01:21:05,837 --> 01:21:09,477
So I tipped him off about Su-san
.and his lover

1466
01:21:09,997 --> 01:21:12,677
I knew it would make Kirishima
.to do something reckless

1467
01:21:12,757 --> 01:21:15,557
.maybe kill Su-san
.then he will have to download a profile

1468
01:21:15,637 --> 01:21:16,797
.maybe leave the country

1469
01:21:16,877 --> 01:21:18,997
Kneel down!
.no, no, you're wrong-

1470
01:21:19,077 --> 01:21:22,037
What I didn't know was that there would be confusion
.and everything will fall on my side

1471
01:21:22,357 --> 01:21:24,757
But after it happened
.I realized that Kirishima might be up to something

1472
01:21:24,837 --> 01:21:25,637
.Okay, okay

1473
01:21:25,717 --> 01:21:29,397
And this is my chance to expose you
.his real face in front of everyone

1474
01:21:29,477 --> 01:21:32,237
But then you arrived
.and everything started to go wrong

1475
01:21:32,357 --> 01:21:35,597
, we are on our way to Neumann's castle
...and I just wanted to tell you

1476
01:21:36,037 --> 01:21:37,637
Oh, something stung me in the swamp

1477
01:21:38,957 --> 01:21:40,517
, in any case
.that's what I wanted to tell you

1478
01:21:40,597 --> 01:21:42,677
I have no idea how you managed to find it
this place

1479
01:21:42,757 --> 01:21:44,437
.and even imprison me

1480
01:21:44,757 --> 01:21:47,917
I couldn't afford to lose
.the empire my father built

1481
01:21:48,797 --> 01:21:51,917
Sorry for using you
.for my schemes

1482
01:21:52,957 --> 01:21:55,517
Shuli, you are an excellent cook

1483
01:21:57,877 --> 01:22:03,157
His father. you are a good father
I wish everyone had a devoted father like you

1484
01:22:03,797 --> 01:22:05,437
...Thank you very much, you too

1485
01:22:05,597 --> 01:22:08,797
Slash head mafia restaurant manager
of all the yakuza

1486
01:22:08,877 --> 01:22:10,997
.very nice... da

1487
01:22:12,717 --> 01:22:13,717
What did I say?

1488
01:22:14,717 --> 01:22:19,517
, and you, and Agio is sexy
.I would chew you all night

1489
01:22:21,477 --> 01:22:23,677
Bat Saban, I share your sorrow so much
, about your father

1490
01:22:23,757 --> 01:22:26,677
Sorry we weren't at seven
We didn't know anything about it

1491
01:22:27,557 --> 01:22:28,997
Now I have to go

1492
01:22:29,197 --> 01:22:31,637
.I have all the yakuza on my head

1493
01:22:36,037 --> 01:22:37,397
?Wow, you guys saw it

1494
01:22:39,997 --> 01:22:41,877
You can't eat either
Everything also tastes like the sea

1495
01:22:41,957 --> 01:22:42,997
, what do you say?

1496
01:22:43,437 --> 01:22:45,957
, let's do an inspection
?We will find out who Shuli's real father is

1497
01:22:46,037 --> 01:22:47,317
?We will do a colonoscopy

1498
01:22:47,397 --> 01:22:48,557
DNA

1499
01:22:48,637 --> 01:22:49,797
No test is needed

1500
01:22:49,877 --> 01:22:52,437
I know who Shuli's father is like
.that I know who Heavenly Father is

1501
01:22:52,517 --> 01:22:54,117
It's faith, you feel it
in the stomach

1502
01:22:54,357 --> 01:22:56,237
.I am the father of Shuli Punta

1503
01:22:56,437 --> 01:22:58,317
Dad
Yes, King-

1504
01:22:58,877 --> 01:23:00,757
I want to open a restaurant in Tokyo

1505
01:23:00,837 --> 01:23:03,157
I need ten thousand shekels

1506
01:23:03,317 --> 01:23:04,517
Go to your father

1507
01:23:04,837 --> 01:23:05,957
?Father

1508
01:23:10,597 --> 01:23:11,837
Bacchi

1509
01:23:11,957 --> 01:23:13,357
Go! Go! go

1510
01:23:13,437 --> 01:23:14,557
so what do you say
?On the test, Baci

1511
01:23:14,637 --> 01:23:16,237
I don't believe in tests, Nathaniel

1512
01:23:16,317 --> 01:23:19,357
, if Bezalel does not have AIDS
There is no such disease

1513
01:23:20,997 --> 01:23:22,357
RoboCop, come on in the water

1514
01:23:22,437 --> 01:23:24,757
I'm not sure
.which is such a good idea

1515
01:23:25,157 --> 01:23:27,957
Nonsense, come in, it will do you good
, the whole journey we went through, the hot water

1516
01:23:28,037 --> 01:23:29,797
.I put some Atlantic salt

1517
01:23:30,157 --> 01:23:31,157
.okay

1518
01:23:34,277 --> 01:23:35,397
?Who turned off the light?

1519
01:23:38,277 --> 01:23:39,277
?Bazzi

1520
01:23:44,197 --> 01:23:46,837
This is not a good time to be Jewish

1521
01:23:50,397 --> 01:23:52,317
Bat Saban
I share in your sorrow for your father

1522
01:23:52,437 --> 01:23:54,197
Sorry we weren't at seven
We didn't know about that

1523
01:23:57,357 --> 01:23:59,437
?Now is the time to shake the parrot

1524
01:24:00,557 --> 01:24:02,477
So you go and choke her
?The anaconda?

1525
01:24:04,677 --> 01:24:06,237
Here the cat is out of the bag

1526
01:24:09,397 --> 01:24:11,077
?What is this, a robot woman?

1527
01:24:12,637 --> 01:24:13,677
Ya Waradi, what is she saying?

1528
01:24:13,757 --> 01:24:16,117
I don't know, but if I'm dreaming
Don't wake me up

1529
01:24:17,717 --> 01:24:21,477
...Minionmin... Minionmin
.Min... Nim

1530
01:24:23,717 --> 01:24:25,477
.I made RoboCop laugh

1531
01:24:25,717 --> 01:24:27,797
Wait a second, I want to
.to see performance, stop a moment

1532
01:24:28,837 --> 01:24:30,597
Look, look, look how I am
.fucking

1533
01:24:31,957 --> 01:24:36,037
By the life of his father, ask her
.how many kilometers does it do per liter

1534
01:24:37,517 --> 01:24:39,637
Hi, very nice Avner

1535
01:24:39,717 --> 01:24:40,677
Avner, you don't remember

1536
01:24:40,757 --> 01:24:43,677
We met in Colombia, in Ivosca
?You wanted to learn to whistle

1537
01:24:43,797 --> 01:24:46,517
Why would I want to learn to whistle?
.I know how to whistle

1538
01:24:50,997 --> 01:24:52,997
Where's Shuli, son of a bitch?

1539
01:24:56,677 --> 01:24:58,597
Kat!
What Kat? what-

1540
01:24:59,157 --> 01:25:01,757
Shuli, talk to me
What do you say? marginal? Marginal

1541
01:25:03,917 --> 01:25:06,397
I don't understand what he's saying
that he once again got into trouble-

1542
01:25:09,477 --> 01:25:11,077
Come on, quick

1543
01:25:12,077 --> 01:25:14,677
What was that? tell me
?You want to destroy the take

1544
01:25:19,517 --> 01:25:21,557
What taste she has
What a pervert-

1545
01:25:22,277 --> 01:25:23,077
A sex deviant


